Выбрать главу

Миссис Поттер смотрит на него как на безнадежного идиота и уходит. Появляется ДИК

ДИК: И все-таки ты выкрутился!

TOM: Что толку, если у меня на шее два нелегальных иммигранта, жена готова убить меня, мент подозревает в мошенничестве, да еще сейчас сюда заявится этот Борис! Плюет на пол..

ДИК: Да, хуже не бывает....значит дальше может быть только лучше!

TOM: (внезапно) Я все расскажу Линде! И всем остальным!

ДИК: (испуганно) О чем?

TOM: О том, что в мешке!

Раскрывает диван и начинает вытаскивать мешок.

А этих беженцев сдам, куда следует.

ДИК: Подумай, сколько страданий выпало на их долю, прежде чем они прибыли в свободную Англию. Они стремились воссоединиться с родными и ради свободы рисковали своими жизнями.

TOM: (решительно) Я очень сожалею, Дик, но...

ДИК: А ведь этот Борис не шутит. Он в самом деле оторвет тебе яйца!

Пауза.

TOM: Да, это сильный аргумент!

Бросает мешок обратно во внутренность дивана. Когда он пытается закрыть крышку, открывается кухонная дверь и входит Даунз. За ним входит торопливой походкой Гарри.

ГАРРИ: Я полагаю, что игра стоит свеч.

Полицейский нажимает указательным пальцем на грудную клетку Гарри и заставляет его сесть рядом с братьями.

ДАУНЗ: Нет, Брэдфорд! Я не стану обыскивать все мешки с мусором, чтобы найти вашу квитанцию о прохождении техосмотра. (К Тому). Ну! Какую кашу вы еще заварили?

Дверь спальни отворяется, и оттуда выходит все еще заплаканная, но решительная Линда с чемоданом в руке. Том встает и идет к ней.

TOM: Линда!

ЛИНДА: Я позвоню тебе.

TOM: Линда! Радость моя! Куда ты собралась.

ЛИНДА: Поживу несколько дней у родителей.

TOM: Зачем?

ЛИНДА: Мне нужно кое о чем подумать, принять решение... Останавливается, заметив полицейского..

Вы полисмен?.

ДАУНЗ: Так точно, мэм. Констебль Даунз. Могу я узнать, кто вы?

ЛИНДА: Миссис Кервуд.

ДАУНЗ: Ах, так значит вы – Нелли?

ЛИНДА: Нелли?

ДАУНЗ: Жена Брэдфорда? (Показывает на Гарри.)

ЛИНДА: Брэдфорда?!

TOM: Она не жена Брэдфорда.

ГАРРИ: (встает) А Бингли вообще не женат.

ДИК: (встает) Я не женат.

ДАУНЗ: Молчать!

Они садятся.

ЛИНДА: Бингли?!

ДАУНЗ: (показывает на Дика и Гарри) За кем из них вы замужем?

ЛИНДА: (показывает на Тома) Вот за этим.

ДАУНЗ: (растерянно) Нет, нет. Его жену я уже видел, здесь, в этом доме.

ЛИНДА: Чтооо?

TOM: То была моя первая жена, Адриатика!

ДАУНЗ: (удивленно) Первая?

Гарри и Дик встают..

ГАРРИ: Они разведены.

ДИК: Официально.

ДАУНЗ: Молчать!

Они садятся.

ЛИНДА: (холодно) Что здесь делала твоя первая жена?

TOM: Приходила в гости.

ЛИНДА: В гости?

ДАУНЗ: Нет, вы говорили, что в гости пришел дядя Берт.

Гарри и Дик встают.

ГАРРИ: Жена довела его до белого каления и он... (задумывается)

ДИК: ...элементарно сбежал.

ДАУНЗ: Молчать!

Они садятся.

ЛИНДА: (Toму) К черту родственников, но что здесь делала эта Адриатика?

TOM: Она заскочила только на пять минут.

ДАУНЗ: Нет. Я видел ее несколько раз.

ЛИНДА: Сколько раз?

ДАУНЗ: (Линде) И под конец он увел Адриатику в спальню.

ЛИНДА: (зверея) В нашу спальню?!

Дик и Гарри встают.

ДИК, ГАРРИ:(хором) Он после объяснит...

ДАУНЗ: Молчать!

Они садятся

ЛИНДА: Ты столько лет скрывал ее от меня, а теперь тайком привел в нашу спальню, чтобы...!

Бежит к входной двери и открывает ее.

TOM: Линда! Подожди! На самом деле она...!

Воцарятется тишина. Линда топчется на пороге. Том колеблется, смотрит на Гарри с Диком, на Даунза, наверх и наконец на Линду..

ЛИНДА: На самом деле она – что?

TOM: Далеко не так красива, как ты.

ЛИНДА: Зато лучше в постели, да?

TOM: Да! Нет!

ЛИНДА: (в отчаянии) Зачем нам тогда этот ребенок?

TOM: Линда!

Линда со слезами выбегает. Пауза.

ГАРРИ: А я не знал, что на автобусе 34-го маршрута можно доехать до вокзала Виктория.