Выбрать главу

Левее входной двери - большой стенной шкаф.Слева возле стенного шкафа стоит диван, справа, у окна - небольшое кресло. Возле входной двери в стену встроена тумба с радиоприемником и телевизором. Возле дивана - столик с телефоном и телефонным справочником.

Когда занавес поднимается, в номере горит свет. Шторы на окне задернуты. На диване лежит кейс Ричарда.

Сам РИЧАРД держит телефонною трубку и набирает номер. Ждет ответа, нетерпеливо смотрит на часы.

РИЧАРД(в трубку). Привет, дорогая... Да. Я только что вошел в свой номер. Все тот же, 48-ой. Дома все в порядке? Да, дорогая, я бы тоже хотел, чтобы ты была здесь, но заседание продлится всю ночь, так что мы с тобой все равно бы не смогли... Я должен быть рядом с премьер-министром, он на меня рассчитывает. Все, милая, мне надо идти...

Стук в дверь.

РИЧАРД. Подожди секунду, в дверь стучат. (Громко.) Кто там?

УПРАВЛЯЮЩИЙ(из-за двери). Управляющий.

РИЧАРД. Минутку! (В трубку.) Все, дорогая, я уже опаздываю.

РИЧАРД открывает дверь.

Входит УПРАВЛЯЮЩИЙ.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Добрый вечер, мистер Уилли. (Заметив трубку в руке

Ричарда.) Виноват.

РИЧАРДтрубку). Это зашел управляющий. (Управляющему.) Наилучшие пожелания от моей жены.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Весьма тронут. И ей мои наилучшие пожелания.

РИЧАРД(в трубку). И тебе от него пожелания. (Управляющему.) Она говорит, ей очень приятно.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. И мне очень приятно.

РИЧАРД(в трубку). Ему тоже приятно... Все, дорогая, пора бежать. Сладких сновидений. (Вешает трубку, вынимает из кейса бумаги и бегло просматривает.)

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Надеюсь, мистер Уилли, у вас к номеру нет претензий?

РИЧАРД. Да уж какие претензии.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Мы ведь недавно поменяли здесь всю обстановку.

РИЧАРД. О да, эти двадцать лет пролетели незаметно.

УПРАВЛЯЮЩИЙ(укоризненно). Мистер Уилли!

РИЧАРД. И особенно незаметно, чтобы вы тут меняли трубы.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Трубы?

РИЧАРД. Когда у вас тут включается отопление, звуки такие, словно над ухом прыгает бегемот, страдающий несварением желудка.

Входит ОФИЦИАНТ с чемоданом Ричарда.

РИЧАРД (официанту). Благодарю вас.

РИЧАРД дает официанту монету на чай. ОФИЦИАНТ смотрит на монету, бросает чемодан на пол и уходит.

РИЧАРД. Его бы тоже не мешало заменить, вы не считаете?

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Желаете, чтобы завтра утром вас разбудили?

РИЧАРД. Не слишком рано. Всю ночь заседать. Пускай разбудят в девять.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я распоряжусь, чтобы отопление включили ровно в девять часов.

РИЧАРД. Ну, что ж, думаю, к дебатам я готов. (Засовывает бумаги в кейс.)

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Намерены выступить с очередной разгромной речью?

РИЧАРД. Только если оппозиция совсем обнаглеет. Спасибо, что зашли.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Вызвать для вас лифт?

РИЧАРД. Нет, я всегда спускаюсь пешком. Надо беречь фигуру.

УПРАВЛЯЮЩИЙ. Что верно, то верно. (Похлопав себя по животу, удаляется, оставив дверь за собой открытой.)

РИЧАРД подходит к двери и наблюдает за тем как УПРАВЛЯЮЩИЙ уходит. Затем закрывает дверь, швыряет кейс за диван и распахивает дверь спальни.

РИЧАРД. Мисс Уорзингтон, путь свободен!

В дверях спальни появляется ДЖЕЙН с туфлями в руках.

ДЖЕЙН. Вы думаете, управляющий больше не придет?

РИЧАРД(Пытается взять ее за руки, но хватается за туфли.) Конечно, нет. А почему вы не надели свой пеньюар?

ДЖЕЙН. Не успела. Я подслушивала.

РИЧАРД. Поторопитесь же, прелестное создание!

ДЖЕЙН уходит в спальню. В руках у Ричарда остаются ее туфли. Он кладет их на стул и нетерпеливо заглядывает в спальню.