РИЧАРД. Помолчите! Так вот. Я хочу, чтобы вы обнаружили это тело в другом месте и в другое время.
ДЖОРДЖ. Я не совсем понимаю...
РИЧАРД. А именно, когда я уже буду выступать в Палате общин, а секретарша лидера Оппозиции вернется домой и ляжет спать.
Пауза, в течение которой ДЖОРДЖ силится переварить сказанное.
ДЖОРДЖ. Может, лучше я еще раз выйду и снова войду?
РИЧАРД(усаживая Джорджа на стул). И учтите! Когда управляющий выйдет из спальни, ничего этого не было.
ДЖОРДЖ тупо смотрит на Ричарда.
РИЧАРД. Никого на моем балконе не было. Никто меня не беспокоил. В стенном шкафу нет никакого трупа.
ДЖОРДЖ. Ну, хоть на этом спаси ...
РИЧАРД. Помолчите! И помните - ничего не было. Ясно?
Секундная пауза, а затем ДЖОРДЖ отрицательно мотает головой.
РИЧАРД. Неважно. Просто соглашайтесь со всем, что я скажу. Главное, не пытайтесь помочь. Сделайте умный вид и кивайте.
ДЖОРДЖ кивает. Из спальни выходит УПРАВЛЯЮЩИЙ.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. На том балконе тоже ничего необычного.
ДЖОРДЖ встает, но РИЧАРД толкает его назад.
РИЧАРД. Я же говорил. А это мой личный секретарь - мистер Пигден.
ДЖОРДЖ важно кивает.
РИЧАРД. Боюсь, я взвалил на Джорджа слишком много работы. Мне даже пришлось попросить его остаться на здесь на ночь, не так ли, Джордж?
ДЖОРДЖ кивает.
РИЧАРД. Так вот. Я бы хотел попросить вас об услуге.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Все, что смогу, мистер Уилли.
РИЧАРД. Я бы хотел, чтобы вы ему предоставили номер поблизости. Чтобы наши балконы соединялись. Нам надо быть рядом, не так ли, Джордж?
ДЖОРДЖ кивает.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я сейчас узнаю, мистер Пигден, что у нас свободно.
РИЧАРД. Превосходно.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. И сообщу охране про этого типа на балконе.
РИЧАРД. Не советую. Подобные вещи - не лучшая реклама для отеля.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. И тем не менее... Вы правы. Не лучшая реклама, а?
РИЧАРД. Безусловно
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Тот самый случай, когда слово мешает делу, верно?
РИЧАРД. Именно.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Благодарю вас.
УПРАВЛЯЮЩИЙ с достоинством выходит.
ДЖОРДЖ. Мистер Уилли.
РИЧАРД. Браво, Джордж. Кивали гениально.
ДЖОРДЖ. Во имя всего святого, что происходит?
РИЧАРД. Вам дают бесплатный номер в пятизвездном отеле.
ДЖОРДЖ. Я никогда не ночую вне дома, не предупредив маму.
РИЧАРД. Ну так позвоните ей. Пусть порадуется.
ДЖОРДЖ. Мама уже в постели. А потом есть еще сестра Фостер.
РИЧАРД. Сестра Фостер?
ДЖОРДЖ. Медсестра. Ухаживает за мамой, пока я на работе. Она уходит в половине десятого.
РИЧАРД. Позвоните и скажите, чтобы задержалась.
ДЖОРДЖ. Это очень неудобно. К тому же мама страшно волнуется, когда у меня вдруг меняются планы.
РИЧАРД. За вас ваша мама волнуется уже восемьдесят лет. А сейчас ей надо волноваться за правительство!
ДЖОРДЖ. Но почему?
РИЧАРД(распахивает дверь спальни). Выходите, мисс Уорзингтон!
ДЖОРДЖ(изумленно). Мисс Уорзингтон?
Появляется ДЖЕЙН все еще в нижнем белье
ДЖЕЙН. Вы вернули мое платье? (Заметив Джорджа.) О, мистер Пигден!
ДЖОРДЖ. Мисс Уорзингтон!
РИЧАРД(Джорджу). Теперь вы понимаете, в чем проблема?
ДЖОРДЖ открывает рот, но ограничивается кивком.
ДЖЕЙН. Добрый вечер, мистер Пигден.
ДЖОРДЖ(глядя на ее лифчик). Добрый вечер, мисс Уорзингтон. (Ричарду.) Мистер Уилли, как вы могли?!
РИЧАРД. Я еще не ничего не смог, Джордж, но это уже не главное. Сейчас главное - вернуть платье мисс Уорзингтон.
ДЖОРДЖ. А где оно?
РИЧАРД. У официанта.
ДЖОРДЖ. У официанта... Как это я сразу не догадался.
ДЖЕЙН(Ричарду). А что вы сказали управляющему?
РИЧАРД. Неважно. Эту амбразуру закроет собой Джордж.
ДЖОРДЖ. Сперва он должен узнать все факты.