Стук в дверь. ДЖОРДЖ пытается было снова залезть в шкаф, но РИЧАРД останавливает его и закрывает дверцу.
РИЧАРД. Кто там?
ОФИЦИАНТ (из-за двери). Обслуживание номеров.
РИЧАРД. Отлично. (Джейн.) Это ваше платье.
РИЧАРД открывает дверь. Входит ОФИЦИАНТ и протягивает Ричарду листок бумаги. РИЧАРД вертит его в руках.
РИЧАРД (официанту). Что это такое, черт возьми?
ОФИЦИАНТ Наряд. Вы же сами просили.
РИЧАРД. Что я просил?!
ДЖОРДЖ. Мистер Уилли просил другой наряд. Он имел в виду платье.
ОФИЦИАНТ(удивленно смотрит на Ричарда). Платье?
ДЖЕЙН. Темно-синее, в мелкий цветочек...
ОФИЦИАНТ(декламируя как стих). Темно-синее, в мелкий цветочек... Красиво. Да. А я еще подумал, откуда оно у меня.
ДЖЕЙН. Пожалуйста, принесите его.
РИЧАРД. И поскорее!
ОФИЦИАНТ. Ладно. Управляющий сказал, тут кто-то въезжает в номер 50.
РИЧАРД. Да-да, вот они - мистер и миссис Пигден.
ОФИЦИАНТ. Мистер и миссис Пигден.
РИЧАРД. Да. Это мистер Пигден. А это миссис Пигден.
ДЖЕЙН (Джорджу). Милый.
ДЖЕЙН берет Джорджа под руку. ДЖОРДЖ смотрит на нее и кивает.
ОФИЦИАНТ(подавая ключ Ричарду). Ключ только один.
РИЧАРД(отдавая ключ Джорджу). Порядок, Джордж.
ОФИЦИАНТ. Багаж у вас есть, мистер Пигден?
РИЧАРД. Ничего у них нет. Ничего. У них медовый месяц.
ДЖОРДЖ. О, Господи! (Опускается на стул.)
РИЧАРД. Да. Сегодня утром обвенчались. Джордж, гостиница - это мой подарок. Конечно, не вся - только ваш номер. Там и начнете свой медовый месяц.
ОФИЦИАНТ (Джорджу). Вы уверены, что вашей жене понадобится платье?
ДЖОРДЖ. Да, пожалуйста!
РИЧАРД. И как можно быстрее!
ОФИЦИАНТ медлит и небрежно протягивает руку. РИЧАРД дает ему пять фунтов.
ОФИЦИАНТ(глядя на столик). Вы до ужина и не дотронулись.
РИЧАРД. Мы расхотели. Можете забрать.
ОФИЦИАНТ(берясь за тележку). Ладно. Продам в другой номер.
ОФИЦИАНТ выходит.
ДЖОРДЖ. Мистер Уилли, заявляю, что крайне возмущен происходящим.
РИЧАРД. Заявление принято. Джейн, подождите в спальне. Как только принесут платье, оденьтесь и отправляйтесь домой. (Открывает дверь спальни.)
ДЖЕЙН. Мистер Пигден, мне очень неприятно, что все так получилось.
РИЧАРД. Да вы что, он на седьмом небе от счастья. (Вталкивает Джейн в спальню.) Так, Джордж. Идите в свой номер.
ДЖОРДЖ. Погодите. Я хотя бы позвоню сестре Фостер. (Набирает номер.)
РИЧАРД. Только, ради Бога, быстрее.
РИЧАРД открывает дверцу шкафа - появляется висящее там Тело.
ДЖОРДЖ(в трубку). Алло, мисс Фостер?.. Добрый вечер... Да, все в порядке, спасибо... Да, спасибо, я прекрасно себя чувствую...
РИЧАРД. Кончайте свой медицинский отчет!
ДЖОРДЖ (в трубку). Как мама?
РИЧАРД. О Господи!
ДЖОРДЖ (в трубку) Да что вы! (Ричарду.) Maмa сегодня очень беспокойная.
РИЧАРД. Сегодня все очень беспокойные! (Идет к окну, открывает.)
ДЖОРДЖ(в трубку). Хочу просить вас об одолжении. Я сегодня задержусь. Да, срочная работа... Спасибо, мисс Фостер... Нет, нет! Если мама захочет позвонить, мой номер ноль-семь-один-восемь-три-девять-пять-ноль-девять-семь.
РИЧАРД. Джордж!
ДЖОРДЖ. Я хочу, чтобы мама на всякий случай знала, где я. (В трубку.) Я буду в 48-м, либо в 50-м. Это... Читальные залы Британского музея... Огромное вам спасибо. (Кладет трубку.)
РИЧАРД. Ну, слава Богу. Теперь идите в свой номер, откройте окно и возвращайтесь сюда через балкон.
ДЖОРДЖ. А вы знаете, что у меня от высоты кружится голова?
РИЧАРД. Тем лучше. Отвлечет от мыслей о трупе, когда вы его понесете.
РИЧАРД выпихивает Джорджа в коридор. ДЖОРДЖ отпирает 50-ый номер. РИЧАРД закрывает дверь и направляется к Телу. Из спальни выходит ДЖЕЙН.