ДЖОРДЖ. Кто там?
РОННИ(из-за двери). Ронни Уорзингтон!
ДЖОРДЖ. Господи!
РИЧАРД(любезно). Иду! (Джорджу и Джейн) Быстрей! Оба!
Открывает дверцу шкафа. ТЕЛО все еще висит на ее внутренней стороне.
ДЖОРДЖ. А это обязательно?
РИЧАРД. Выбирайте - мертвый сыщик или живой Ронни?
РОННИ (из-за двери). Откройте!
ДЖОРДЖ и ДЖЕЙН(вместе). Мертвый сыщик…
Оба лезут в шкаф. РИЧАРД сует им одежду, которую принес официант.
РИЧАРД. Пока вы там, наденьте на него свадебный костюм Кромвеля.
ДЖОРДЖ. Это еще зачем?
РИЧАРД. Чтобы затруднить опознание!
ДЖОРДЖ. Вам бы быть инструктором у мафии.
РИЧАРД закрывает шкаф. Снова стук в дверь. РИЧАРД открывает.
Входит РОННИ. Он в потрясении. Напротив, в двери 50-го номера выломана доска.
РОННИ. Черт, вы были правы! Мистер и миссис Пигден. Номер 50. Это прямо напротив вас.
РИЧАРД(с фальшивым возмущением). Прямо напротив?! Это уже слишком.
РОННИ. Я стал стучать, но они не открыли.
РИЧАРД. Не открыли?
РОННИ. Тогда я сломал эту проклятую дверь!
РИЧАРД смотрит в коридор.
РИЧАРД. Ни черта себе!
РОННИ. Но их там не было.
РИЧАРД. Нет?
РОННИ. Нет! Нет! (Эмоции, которые Ронни сдерживал, вырываются - он падает перед Ричардом на колени и, обхватив руками его ноги, рыдает.)
РИЧАРД(слегка обалдевший). Успокойтесь, Ронни, возьмите себя в руки.
РОННИ. Я сам виноват! Сам! Это из-за меня она ушла к этому Пигдену. У него-то небось, с этим делом получше, чем у меня.
РИЧАРД. О чем вы, Ронни!
Входит УПРАВЛЯЮЩИЙ. Пораженный увиденным, останавливается в дверях.
РИЧАРД. У вас все в порядке! ( Гладит Ронни по голове.)
РОННИ. Нет! Нет! (Всхлипывает.) Все из-за этого!
РИЧАРД. Из-за чего, Ронни?
РОННИ. Я никуда не гожусь в постели!
РИЧАРД смущен. УПРАВЛЯЮЩИЙ ошарашен.
РИЧАРД. Перестаньте, Ронни, у вас все совершенно нормально, я уверен!
РОННИ. Нет, нет! Из-за меня у нас все происходит слишком быстро.
РИЧАРД. Перестаньте. Не надо себя накручивать...
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Мистер Уилли!
РИЧАРД(подпрыгивая). Боже... Я… я просто объяснял...
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Предпочел бы не слышать ваших объяснений…
РИЧАРД. Предоставьте это мне. У человека небольшая проблема.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Это я уже понял.
РОННИ пытается прийти в себя и садится на стул.
РОННИ. Обычно я на людях так не раскисаю.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Отрадно слышать.
РИЧАРД(Управляющему). Я с ним разберусь.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Тогда уж заодно разберитесь и с мистером Пигденом!
РОННИ(вставая). С Пигденом?!
РИЧАРД. Спокойно, Ронни. Все в порядке.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. В порядке!! Дверь сломана, мебель перевернута!..
РИЧАРД. Мистер Пигден оплатит весь ущерб…
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Само собой! Но я не потерплю подобного поведения!
РИЧАРД. Разумеется.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Я, конечно, все понимаю - новобрачные, медовый месяц... Но не до такой же степени!
РОННИ. Медовый месяц?!
РОННИ, рыдая, падает на колени. РИЧАРД усаживает его на стул.
РИЧАРД. Ронни, держите себя в руках.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. И при этом ни мистера Пигдена, ни его жены нигде нет!
РИЧАРД. Вероятно, ужинают. Думаю, стоит спуститься в ресторан.
РИЧАРД ведет Управляющего к выходу. В дверях возникает ОФИЦИАНТ с коляской.
ОФИЦИАНТ. А вот и мы!
УПРАВЛЯЮЩИЙ разглядывает официанта и коляску.
УПРАВЛЯЮЩИЙ. Кромвель, вы тут что делаете?
ОФИЦИАНТ. Выполняю заказ.
УПРАВЛЯЮЩИЙ (о коляске). Для кого это?
ОФИЦИАНТ. Для кого это, мистер Уилли?