Выбрать главу

Есть нам тут добыча!

(Уходит.)

Мессенион

Горе! Ты уходишь? Он погиб!

Лодочку влечет в погибель тот корабль разбойничий!

Ну и глуп же я! Затеял управлять хозяином!

Им для послушанья куплен я, а не приказывать.

(Морякам.)

Ну, идем, чтоб мне вернуться вовремя, как велено.

(Уходят.)

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Пеникул.

Пеникул

Слишком тридцать лет живу я, но ни разу до сих пор

Поступать не приходилось хуже, злополучнее,

Чем сегодня: в гущу сходки на беду забрался я,

450 И пока я там зеваю, от меня сбежал Менехм.

Видно, он ушел к подружке, а меня не взял с собой.

Провалился б тот, кто первый сходки эти выдумал:

Занимать людей затеял, занятых и без того:

Можно ведь на это дело отряжать бездельников.

Кто на вызов не явился, пусть за это платит штраф.

Мало ли у нас народу, что едят по разу в день?

Им заботы нет — к обеду звать ли, быть ли званым:

Их-то пусть и занимают сходки и собрания.

460 При таком порядке нынче б я не упустил обед:

А его мне обещали так же верно, как я жив!

Но надежда на остатки дух мой веселит еще.

Это что? Менехм выходит! И в венке! Окончен пир!

Вовремя пришел я, вижу! Кстати! За приятелем

Послежу, что станет делать, и заговорю потом.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Менехм-Сосикл, Пеникул.

Сосикл (говорит, обратившись к дому)

Спокойна будь, сегодня принесу тебе

Подправленным отлично! Буду вовремя!

Не скажешь — этот самый, так изменится!

Пеникул

Плащ тащит к вышивальщику! Окончен пир!

470 Вино попито! Парасита за двери!

Ох, я не я! За это оскорбление

Расплата будет славная! Задам тебе!

Сосикл

О, сколько блага дали мне бессмертные

Мгновенно и превыше ожидания!

Попил, поел, обнялся, плащ унес с собой:

Отныне уж владельца не найти ему!

Пеникул

Никак расслышать не могу я, спрятавшись,

Что говорит он. Сытый говорит теперь

Он про меня и про мою в обеде часть!

Сосикл

480 Ей, говорит, в подарок дал я, у жены

Взял это. Хоть и вижу, ошибается,

А тотчас, будто дело с ней имел я, стал

Поддакивать: что б ни сказала женщина -

И я за ней. Нигде мне, словом, не было

Так хорошо и с меньшими расходами.

Пеникул

Ну, подойду. Наделать шуму хочется.

Сосикл

А это кто ж навстречу?

Пеникул

А! Что скажешь мне,

Дрянной, негодный, хитрый человечишка,

Изменчивый, капризный, легче перышка?

490 А? Чем я заслужил твое предательство?

Сбежал ты от меня сейчас на площади!

Обеду погребенье без меня свершил!

Да как ты смел? Моей там части не было?

Сосикл

Тебе какое дело до меня? Чего

Бранишь, не зная сам кого? Как дам тебе

За эту ругань! Или захотелося

Пощечины?

Пеникул

Чего грозишься? Дал уже!

Сосикл

Скажи-ка лучше, милый мой, как звать тебя?

Пеникул

Еще смеешься? Имени не знаешь? Нет?

Сосикл

500 А как мне знать? Я сроду не видал тебя!

А впрочем, кто б ты ни был, убирайся прочь!

Отстань, прошу я, сделай одолженье!

Пеникул

Меня не знаешь?

Сосикл

Знал бы, так признался бы.

Пеникул

Проснись, Менехм!

Сосикл

Насколько знаю, я не сплю.

Пеникул

Не знаешь парасита своего?

Сосикл

Дружок!

Неладно у тебя в башке, поверь ты мне!

Пеникул

Скажи, стащил ведь у жены ты этот плащ

Сегодня и отдал его Эротии?

Сосикл

Да я и не женат совсем, плаща не брал

510 И не давал Эротии. В уме ли ты?

Пеникул

Пропало дело! Сам я видел, из дому

В плаще ты вышел!

Сосикл

Лопни ты! Беспутными

Лишь потому считаешь всех, что сам таков.

В плаще я вышел, говоришь ты, из дому?

Пеникул

Ну да.

Сосикл

Туда проваливай, где должен быть,

Или очистись жертвой от безумия.

Пеникул

Проси теперь, кто хочет — не послушаю,

К жене твоей отправлюсь, расскажу про все,

520 Поплатишься за эти оскорбления,

И пир твой без отметки не останется.

(Уходит.)

Сосикл

Но что за странность! Чуть кого увижу, всяк

Вот так смеется надо мной! Но дверь скрипит.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Служанка, Менехм-Сосикл.

Служанка

К тебе большая просьба от Эротии:

Уж заодно и это к золотильщику

Снеси, немного золота добавь сюда,

Браслет пускай он перельет ей заново.

Сосикл

53 °Скажи, готов я сделать все, что нужно ей,