Сагаристион
Пошел под плеть!
Пегний
А ты — домой. Там плеть тебе готова.
Сагаристион
На суд за поручительством меня он тянет. [350]
Пегний
Пусть же
Не хватит поручителей, чтоб ты в тюрьме остался.
Сагаристион
290 Что?
Пегний
Что?
Сагаристион
Еще ругаешься, подлец?
Пегний
А что ж такого?
Ты раб: рабу дозволено ругать тебя.
Сагаристион
Смотри ты:
Как дам!
Пегний
А дать-то нечего.
Сагаристион
А, чтоб мне провалиться!
Пегний
Как друг, желаю: будет пусть по-твоему.
Сагаристион
И будет:
Схвачу и оплеухами вобью тебя я в землю.
Пегний
Меня? Да сам ты к дереву прибит другими будешь.
Сагаристион
А, провались! Что я тебе сказал бы дальше, знаешь,
Когда б не сдерживался. Прочь пошел!
Пегний
И сам уйду я.
По мне уж плачет дома плеть.
(Уходит.)
Сагаристион
А, чтоб он провалился!
Ведь вот змея ползучая! Два жала у злодея!
300 Ушел… Я рад. Откройте дверь! А вот выходит, кстати,
И сам Токсил. Его-то мне как раз и было нужно.
СЦЕНА ПЯТАЯТоксил, Софоклидиска, Сагаристион.
Токсил
Уж подготовлено, скажи, откуда взять нам денег.
Бодрей пусть будет! И скажи, ее люблю я очень.
Крепя себя, меня крепит она. Все твердо помнишь?
Софоклидиска
Да память тверже у меня, поверь, кабаньей кожи.
(Уходит.)
Токсил
Иди скорей!
Сагаристион
Теперь пред ним предстану живописно,
В бока упершись, налечу, накину плащ пышнее.
Токсил
А что это за ферт идет?
Сагаристион
Откашлянусь так важно.
Токсил
А! Это Сагаристион! Дела как? Хороши ли?
310 Как с порученьем? Можно ли надеяться?
Сагаристион
Приблизься.
Увидишь. Подойди сюда. Зову я. Пододвинься.
Токсил
Что вздулась шея у тебя?
Сагаристион
То опухоль. Не трогай.
Коснешься неумелою рукой — начнутся боли.
Токсил
Давно вскочила?
Сагаристион
Нынче.
Токсил
Ты ее велел бы срезать.
Сагаристион
Боюсь, что не созрел нарыв: хлопот не оберешься.
Токсил
Ну, дай взглянуть.
Сагаристион
Ах! Ах! Пошел! Держись поосторожней!
С рогами!
Токсил
Что такое?
Сагаристион
Здесь волов две пары в сумке.
Токсил
Так не мори их голодом. Пусти пастись на волю.
Сагаристион
Боюсь, не загоню потом. Заблудятся, пожалуй.
Токсил
320 Я загоню, спокоен будь.
Сагаристион
Пущу. Поверю. Ладно.
Подойди-ка! Денег ты просил — так здесь вот деньги.
Токсил
Что ты?
Сагаристион
В Эретрию меня послал хозяин за волами,
А мне твой дом — Эретрия.
Токсил
Вот это остроумно!
Но я тебе в сохранности верну те деньги скоро.
Я хитрости свои уже наладил, подготовил,
Чтоб эти деньги мне стянуть у сводника.
Сагаристион
Тем лучше!
Токсил
На выкуп женщины он сам даст деньги. Ну пойдем-ка:
На это помощь мне твоя нужна.
Сагаристион
К твоим услугам.
Уходят.
АКТ ТРЕТИЙ
Сатурион, девушка — его дочь.
Сатурион
Во благо это пусть пойдет тебе и мне,
330 Желудку моему — на пищу вечную!
Меня переживет пусть пища полностью!
Иди за мною, дочка, с божьей помощью.
Ты знаешь, дело для чего затеяно,
С тобой я поделился всеми планами.
Для этого и нарядил тебя я так.
Тебя сегодня, дочка, продадут.
Девушка
Отец!
Еда чужая сколько ни люба тебе -
Неужто для желудка продаешь ты дочь?
Сатурион
Вот странно! Для кого же продавать тебя?
Неужто для царя Филиппа или же
340 Царя Аттала? Ты моя. Ну, стало быть, [351]
И продаю я для себя.
Девушка
Ты кем меня,
Рабынею считаешь или дочерью?
Сатурион
А как желудку лучше. И сдается мне,
Владею я тобою, а не мною — ты.
Девушка
Владеешь ты, отец, конечно, но хотя
У нас и вовсе скудно достояние,
А лучше б жить скромнее да умеренней.
Прибавится ли к бедности бесславие,
Тем тяжелее бедность, меньше будет к нам
Доверия.
Сатурион
Ах, как ты надоедлива!
Девушка
Надоедать ничуть я и не думаю.
350 Моложе я, а правду говорю отцу.
Молву о нас ведь искажают недруги.
Сатурион
И пусть их искажают, провалиться б им!
Поверь, вражду гораздо ниже ставлю я,