59
Сильфий — растение, употреблявшееся как приправа к еде и как лекарство.
(обратно)60
Капуя — город в Италии.
(обратно)61
Это ты нарушить хочешь нам закон божественный? — Согласно римскому закону XII таблиц, нельзя было ставить под покровительство богов спорный предмет.
(обратно)62
…из тебя я мех бойцовый сделаю. — Кулачные бойцы упражнялись на надутом мехе, что подтверждается изображениями на вазах
(обратно)63
…обе госпожи тебе, чистокровные гречанки. — Утверждая, что рабыни сводника являются его госпожами, Трахалион воспроизводит известное учение Аристотеля о том, что варвары (каким и является сводник — некиренский гражданин) по самой своей натуре более склонны к рабству.
(обратно)64
…позову Вулкана, а ведь он Венере враг. — Вулкан, муж Венеры, считался ее врагом из-за частых ее любовных измен, и даже заковал в цепи Венеру и ее возлюбленного бога Ареса.
(обратно)65
…был храм Венеры — стал вдруг Геркулесовым. — Перед храмом стоят два раба с дубинами, а дубина была атрибутом Геракла.
(обратно)66
Стратоник — известный в IV в. до н. э. кифарист и поэт.
(обратно)67
…плетенку-рыбу. — В подлиннике vidulus — собственно, корзина из прутьев, обтянутая кожей, некое подобие чемодана, но рыбак называет так рыбу, поскольку чемодан тоже может попасть в сеть, хотя и является редкой добычей.
(обратно)68
Римская подробность — спор разрешается третейским судом, а предмет спора передается особому лицу — секвестру.
(обратно)69
Оземь так тебя ударю, как с полипом делаю. — Перед употреблением полипа в пищу его били об землю, чтобы сделать его кожу мягче.
(обратно)70
Если не поймал его я, хоть на казнь предай меня. — Грип хочет сказать, что он действительно выловил корзину в море, а не украл.
(обратно)71
Человек из первых — зритель, сидящий в первом ряду, т. е. из самых авторитетных граждан.
(обратно)72
…тайком повеситься и тайком висеть, пока не схлынет это огорчение. — Явное шутовство. Грип готов повеситься и висеть до тех пор, пока это огорчение не кончится.
(обратно)73
…Чтоб на деле за услугу наградить меня. — Трахалион намекает на то, что при отпуске его на волю ему надо выдать приличное денежное вознаграждение.
(обратно)74
Мой отпущенник, патрон. — Из контекста видно, что Плесидипп отпустил Трахалиона на волю.
(обратно)75
По случаю жертвоприношения и пира у Демонеса Грип помогает повару и чистит заржавевший вертел, что свидетельствует о бедности Демонеса.
(обратно)76
слл. Кроме перечисленной в ст. 1319 посуды, в чемодане сводника лежало тридцать две тысячи драхм, а именно 800 золотых монет по 20 драхм, т. е. 16000 драхм, 100 мин в золотых монетах, т. е. 10 000 драхм и 1 талант серебряных монет, т. е. 6000 драхм.
(обратно)77
Нумм — монета в 2 драхмы.
(обратно)78
Шкатулка только мной оттуда вынута с погремушками. — Дословно: "ящик с погремушками, вместе с которым я нашел дочь".
(обратно)79
Ты ведь тут не верховный жрец. — Клятвопреступление ложилось на всю общину. Очистить от этой скверны мог верховный жрец — понтифик у римлян.
(обратно)