Выбрать главу

Э н н о к. Значит… вы?.. Я прошу простить меня. Очень прошу простить меня… Я не знал, что этот юноша — ваш сын и что он ранен…

Появляется  Р о б и, левый рукав его полушубка пуст, рука на перевязи.

Р о б и. Товарищ майор, я вернулся в строй.

Т а р м и к. Значит, рана несерьезная? Отлично, отлично…

М а р и н а. Роби… Ну, слава богу!.. (Энноку.) Это он и есть…

Э н н о к. Роберт Лааст? До самой своей смерти я — ваш должник! Вас надо представить к медали… нет, к ордену!

Р о б и. Дорогой товарищ…

Э н н о к. Майор юстиции Эннок.

Р о б и. Дорогой товарищ майор, за что меня награждать? Я помог вам, вытащил вас из-под машины — ну и хорошо. Быть может, будет такой день, когда вы меня вытащите из-под какой-нибудь машины, вот мы и сочтемся! Согласны?

Э н н о к (после паузы). Если вы так думаете… Вы занятный человек. Рана не болит?

Р о б и. Пустяки. Перевязали как следует, через несколько дней забудется. У меня все раны отлично заживают, ведь правда, мама?..

Картина четвертая

Ночь. Все залито лунным светом. На снегу поблескивают крошечные ледяные кристаллики. Перекресток дорог с гладко утоптанным голубоватым снегом, посередине столб с указателем дороги.

Через сцену, по диагонали, в том направлении, куда показывает дорожная стрелка, нескончаемой колонной идут  с о л д а т ы, они несут на плечах противотанковые ружья, тянут установленные на лыжах минометы, пулеметы и прочее военное снаряжение. Очень далеко, за черным горизонтом, грохочут, выбрасывая огонь, пушки, трепещут огни взлетающих в воздух ракет и красным заревом полыхают далекие пожары.

Где-то в стороне слышится сигнал трубы, и вслед за этим раздается команда, которая передается по колонне: «Стой! Привал десять минут!» Этот возглас звучит все ближе и ближе. Солдаты, которые в этот момент пересекают перекресток, останавливаются.

С а у л у с (кричит идущим впереди). Стой! Привал десять минут!..

Мы слышим эту фразу еще несколько раз — все дальше и дальше, пока она наконец не замирает.

Т у в и к е (опускает на землю противотанковое ружье, которое он нес). Проклятье… плечо совсем онемело…

С а у л у с. Длинное ружье — неплохая штуковина, но тяжелая…

Н у р к. (ложится на снег). Сколько раз я тебе говорил — понесем вдвоем!

К и к е р п у (ложится). Это противотанковое чудище и рассчитано на двоих… одному не под силу…

Т у в и к е. Подумаешь, не такое и тяжелое… просто под конец надоедает. (Садится на снег.)

Р о о п. Оно, конечно, надоедает… Курить будешь?

Т у в и к е (растягивается на снегу). Спасибо… пожалуй… не буду.

Р у у т. Звезды-то как сияют! Крепкий морозец…

С а у л у с (тоже ложится). Градусов двадцать, не меньше.

Н у р к. Больше. Видишь, ободок вокруг луны… Тувике, как ты думаешь — сколько градусов, а? Тувике?.. Заснул…

Появляется  О с к а р, смотрит вдаль, затем читает надпись на дорожном столбе.

О с к а р. «Бер-ли-ин»… Ну и фантазия у людей!

Н у р к. Зато у тебя ее ни на грош… Это плохо!

Появляется  Р о б и.

Р о б и. Что — плохо?

Н у р к (зевая). Оскар не верит, что мы когда-нибудь войдем в Берлин.

О с к а р. Да, не верю. Говорят, у немцев какое-то чудо-оружие… Фау.

А л е к с и у с. До чего же мне порой хочется как следует врезать тебе, Фау!

О с к а р. Ясно — ты ведь комсомолец…

Р о б и. Шел бы ты на свои сани с хлебом. Ну, шагай, шагай!

О с к а р  набычивается, уходит.

А л е к с и у с (кладет под голову рюкзак, осматривается вокруг). Спят…

Р о б и. Ребята устали… Гляжу я на эти звезды и думаю: может быть, и дома кто-нибудь сейчас смотрит на них и вспоминает меня…

Пауза.

А л е к с и у с. Она красивая?

Р о б и. Очень.

А л е к с и у с. Работает?

Р о б и. Она еще только училась… хотела стать балериной… Тебя тоже кто-нибудь ждет?

А л е к с и у с (не сразу). Мою девчонку убили в сорок первом. Выстрелом через окно. Она была активисткой…

Р о б и. Кто убил, знаешь?

А л е к с и у с. Мне сразу сказали. Я взял у брата винтовку и отправился вечером к их дому. Он сидел за столом и — уплетал… я видел в окно. (Пауза.) Там и остался…