С е к с - б о м б а (испугана). Как вы посмели?.. Вы тайком записали на пленку все, что я вам рассказала?
Л е й т е н а н т. Слезьте со стола и сядьте там.
С е к с - б о м б а (выполняет приказание). Хитростью заставили меня предать!
Л е й т е н а н т (кладет перед Секс-бомбой открытое дело). Вы уже читали протокол. Если хотите, почитайте еще. Но подписать вам теперь придется.
С е к с - б о м б а (визжит, схватившись руками за голову, затем умоляет). Не давайте никому из наших слушать эту пленку… Философ велит прикончить меня… ему это ничего не стоит!
Л е й т е н а н т. Я не намерен торговаться с вами. Подписывайте.
С е к с - б о м б а. Господи, господи!.. Так подвести… (Ставит на нескольких листах внизу свою подпись.) Сотрите, пожалуйста, эту пленку. Пожалуйста! Я больше ничего не буду скрывать, только сотрите эту пленку!
Л е й т е н а н т. Я подумаю. А теперь вам придется пойти обратно в камеру.
На его звонок появляется с е р ж а н т.
Отведите гражданку назад и приведите сюда задержанного из третьей.
С е к с - б о м б а встает и идет за с е р ж а н т о м. Через некоторое время с е р ж а н т возвращается с С у п е р б о е м, который после вчерашнего сильно прихрамывает. С е р ж а н т уходит.
Садитесь.
С у п е р б о й. Что ж, можно… У меня, у молодого, времени посидеть достаточно. (Садится.) Я смотрю — господин уголовный комиссар тоже совсем еще молодой человек, а уже вполне усвоил, как своих сверстников за жабры хватать.
Л е й т е н а н т. Вспомнили про взлом магазина в Пярну?
С у п е р б о й (с издевкой). Неужели действительно произошло такое ужасное преступление?
Л е й т е н а н т. Значит, вы теперь единственный, кто продолжает отрицать. Остальные участники сознались.
С у п е р б о й (со скрытым беспокойством). Гуси летают высоко, топором их не пришибешь… (Злым шепотом.) Говорю тебе по-хорошему — не дави на меня! Не дави, гад! Я напишу жалобу прокурору. Скажу, что насильно пришил мне дело, бил, пытал… Так что лучше — перестань. По-хорошему говорю. Я своей вины все равно не признаю!
Л е й т е н а н т. Это Философ научил так разговаривать?
С у п е р б о й. Я и сам могу. По-вашему, у меня на плечах головы нет? Может, это покрытая волосами тыква, а? Я и стихи пробовал сочинять. Скоро начну писать роман. Факт.
Л е й т е н а н т. Так как же все-таки с этим магазином? Вам из этой истории не выкрутиться. Я вам напомню кое-что… Янус с вами не поехал. Он лежал дома с высокой температурой. Вместо него отправилась Секс-бомба, как вы ее называете. Она сторожила на дороге, пока вы привязывали один конец стального троса к двери магазина, а другой — к заднему бамперу машины. Затем Философ завел машину и сорвал дверь магазина. После этого вы и Философ стали перетаскивать в машину коньяк, вино, шоколад и прочий товар. Было так?.. А затем вы ломом оторвали от пола кассу и тоже погрузили в машину.
С у п е р б о й. Я? Вы хотите сказать, что я один?
Л е й т е н а н т. Вы один.
С у п е р б о й. На этакого туза у меня всегда козырь найдется. Мой отец говорил так: дело должно быть честное, рука — чистая, а человек — прямой. Кассу мы втащили в машину с Философом. Факт.
Л е й т е н а н т. А Философ показывает, что касса — ваших рук дело. Что вы на это скажете?
С у п е р б о й. Я ему, черту, покажу! Уж не собирается ли он все валить на меня? Не пройдет!
Л е й т е н а н т (пишет). Значит, вы настаиваете, что несли кассу вдвоем с Философом?
С у п е р б о й. Железно. Обо мне можно говорить все что угодно, но с неправдой я борюсь, как могу!
Л е й т е н а н т. Где украли машину?
С у п е р б о й. Это повозка отца Януса. В ту же ночь ее поставили на место.
Л е й т е н а н т. Янус знал, зачем вам понадобилась машина?
С у п е р б о й. Если опять-таки быть честным — нет, не знал. Машина стояла у них в гараже, за домом, дверь была открыта. А садовые ворота — только на крючке изнутри. Но я к этой истории абсолютно непричастен! Я и водить-то не умею.
Л е й т е н а н т. Следовательно, машину взял Философ?
С у п е р б о й (насмешливо). Это уж точно на нем висит.
Л е й т е н а н т. Следующий крупный налет вы собирались совершить на квартиру вдовы академика?
Супербой вдруг словно застывает и неподвижно смотрит перед собой.