Х е к и м о в. Товарищи, все свободны. Поговорили, а теперь за дело!
Ш и х н а з а р о в. Давно пора.
Входит А й г ю л ь.
А й г ю л ь. Нурлы Хекимович, тут вот… (Кладет на стол бумаги.)
Х е к и м о в. Что это?
А й г ю л ь. Извещения о штрафах. От торговых организаций. (Выходит.)
Ш и х н а з а р о в. Час от часу не легче! Конец года! За что эти штрафы?
А й н а. Расплачиваемся за качество той продукции, которую отправляли раньше.
Х е к и м о в. Ошибаетесь, Айна Амановна, в данном случае речь идет не о качестве продукции. Нас штрафуют за нарушение сроков поставки.
Г о ш л ы е в. Если мы будем так долго спорить, нам и на сей раз не избежать штрафа.
Х е к и м о в. Айна Амановна, мне кажется, наш спор разрешился сам собой. Не так ли?
О р а з (весело). Айна-джан, есть мудрая поговорка: «Хорошо, когда игрок понимает, что он проиграл, и признает себя побежденным». От себя я добавил бы: «И благородно выходит из игры».
А й н а. В отличие от некоторых товарищей, я не игрок. Но как странно мы работаем! Радуемся, что платим штрафы не по рекламации — за брак, а всего лишь за нарушение сроков поставки. Хорошенькое — всего лишь! Хотела бы я посмотреть на вас, если бы вы платили эти штрафы из своих карманов! То-то зашевелились бы!
Г о ш л ы е в. Будет, будет упрямиться, Айна! Ручаюсь тебе, что на этот раз наша обувь не вернется обратно, В Сибири народ что надо, без всяких там фокусов, неприхотливый. Вспомни, они и Москву отстояли в сорок первом.
Х е к и м о в. Если эта партия вернется, я лично, из своего кармана, покрою все убытки. Договорились, Айна Амановна? Ну, зачем, зачем нам накануне Нового года трепать нервы друг другу и всем остальным? Впереди у нас светлый праздник! Не будем портить его! Подумайте, как я посмотрю в глаза товарищам в горкоме, в обкоме? Ведь мы и их подводим. С них ведь тоже спрашивают. Что я там скажу?
А й н а. Скажите, что не способны организовать производство. Скажите, что не можете пользоваться дорогостоящими машинами, купленными за границей на золото. Скажите, что обувь нашей фабрики приносит стране одни убытки — материальные и моральные!
Наступает напряженная пауза.
Х е к и м о в (начинает вдруг хохотать, качает головой). Ну, молодчина! Ох, молодец! Настоящий комсомольский секретарь! Настоящий вожак! (Присутствующим, кивая на Айну.) Вот какие головы нам нужны! Головы и горячие сердца! (Смотрит с неподдельным восхищением на Айну.) Но… наивная душа милочка Айна Амановна, разве вы не знаете, что за низкое качество продукции с должностей не снимают? А вот в случае невыполнения плана сразу же дают по шапке.
Г о ш л ы е в. Словом, прекращай упрямиться, Айна! К чему эта ненужная принципиальность? Не надо лишать рабочих куска хлеба! И учти, если ты и Мерджен осмелитесь не послушаться нас сегодня, то на ближайшем собрании вам придется держать ответ перед всем рабочим коллективом. Уж мы это собрание подготовим как следует!
А й н а. Уверена, рабочие будут на нашей стороне. Мерджен Мурадовна сумеет…
Х е к и м о в (перебивает). При чем здесь Мерджен Мурадовна? Она у нас уже не работает.
А й н а (изумленно). Как? Почему не работает?
Х е к и м о в. Да вот так. Не работает. Освобождена.
А й н а. Почему освобождена?
Х е к и м о в. По собственному желанию. Как не справившаяся со своими обязанностями и. о. директора фабрики в горячую пору конца года. За развал работы.
А й н а. Но ведь я только что видела ее. Она ничего не сказала мне.
Х е к и м о в. И не могла. Она еще ничего не знает.
А й н а. Как?!
Х е к и м о в. Да. Но вопрос уже решен. Приказ об ее отстранении от должности будет готов через полчаса.
А й н а. А как же?.. А кто же теперь возглавит наш ОТК вместо нее?
Х е к и м о в (улыбчиво). Вы недогадливы, Айна Амановна. Вы! Вы и возглавите наш ОТК. Вернее, возглавили уже, считайте. Поэтому мы и разговариваем с вами так — доверительно. Словом, не теряйте времени, дорогая. Идите с товарищами и практически займитесь спасением нашего плана. Учтите, сегодня фабричный склад — это реанимационная палата, а штампик ОТК в ваших милых руках — волшебный шприц врача. Логично? Это — вам первое ответственное задание руководства! И поздравляю вас с новой должностью, Айна Амановна! (Широко улыбаясь, протягивает руку Айне.)
А й н а (прячет обе руки за спину). Я не согласна!