Выбрать главу
Уайлдбрейн
И будем за ее здоровье пить.
Тоби
Часа четыре с лишним?
Уайлдбрейн
Все пятнадцать.
Тоби
Сегодня ночью? Ну, тогда зажжем Мы факелов десятка два и знатно, С триумфом, с громом, с грохотом чертовским Я вас промчу под окнами хозяйки И ей на страх у двери помочусь, Как истинный христианин и кучер. Ни слова больше, иль с ума сойду я! Ох и напьемся нынче! Я себя От радости не помню.
(Уходит.)
Уайлдбрейн
Успокойся! — Ей-богу, плут рехнулся!
Входит Лечер.
Лечер
Ба, Джек Уайлдбрейн!
Уайлдбрейн
А, честный Том! Ну как твои успехи На поприще разбоя?
Лечер
У тебя Веселый вид и бодрый голос.
Уайлдбрейн
Верно. Я с теткой, дом которой был мне в тягость, Порвал, но не пропал — я сыт и пьян, Ложусь, когда хочу, и не нуждаюсь В ключах поддельных к теткиной шкатулке. Я денег раздобыл, и мне не нужно Ни клянчить у буфетчика взаймы, Ни обещать на горничной жениться За поданный тайком кувшин вина. Хвала судьбе! И не твоим путем Прийти, мой друг, к благополучью можно.
Лечер
Прошу, рассей мое недоуменье...
Уайлдбрейн
Его умножу я! Протри глаза: Вот чья-то драгоценная цепочка, Вот бриллиант, вот прочие безделки...
(Показывает цепь, кольца и т. д.)
Лечер
(в сторону)
Те самые! Все, что, рискуя жизнью И потом исходя, я раздобыл — Все отдала ему цыганка эта! Вот мне урок, как доверяться шлюхам!
Уайлдбрейн
И это пустяки в сравненье с тем, Что я оставил дома.
Лечер
Где ж твой дом?
Уайлдбрейн
Покуда умолчу. Хозяйка дома Принадлежит мне тоже. Ну и штучка! Какое тело! Что за пыл! Как страстно Любим я ею!
Лечер
У нее есть муж?
Уайлдбрейн
Не знаю. Что мне в нем? Она ж прелестна. От зависти ты лопнешь, коль подробней Все расскажу я.
Лечер
Вот и расскажи.
Уайлдбрейн
Не сам я даже в этот рай пробрался, А приведен судьбой во мраке ночи, Когда искал пристанища.
Лечер
А это Не старая знакомая?
Уайлдбрейн
О нет, Я в жизни никогда ее не видел. Такое раз в столетие бывает. Но я спешу. Коль хочешь поболтать, В таверне жду тебя. В какой — ты знаешь. Поужинаем вместе, а потом Компанию сберем повеселее И зададим трезвон.
Лечер
Ты упражняться Намерен в старой церкви?
Уайлдбрейн
Да, как прежде. Нет музыки приятней колокольной. Мы и костры зажжем, коль нам удастся. Том, приходи. На время кражи брось И мне составь компанию. А после Я покажу тебе свою милашку.
Лечер
Не обещаю. Сам-то ты придешь?
Уайлдбрейн
А как же? Бить в колокола мы будем, Пока не загудит вся колокольня. Ну, по рукам?
Лечер
Жди к ужину меня.
Уайлдбрейн уходит.
Да, я явлюсь иль кой-кого пришлю, И не без цели.
Входит Эйлет, неся наряд и амуницию констебля и накладную бороду.
Ты уже на месте, Король воров? Как ты достал все это?
Эйлет
Наряд стащил у спящего констебля, А бороду призанял по знакомству У мальчиков-актеров. Поспешим.
Лечер
(переодеваясь и прицепляя бороду)
Так... Помоги... Теперь не схож я разве С тем, кто закон по праву нарушает? Ты знаешь роль свою! Все приготовь, Мой труженик, чтоб мог я развернуться.
Эйлет
Сэр, все готово. Я пошел.
(Уходит.)
Лечер
Теперь Ты шлюхой лишь не окажись, Фортуна, И чтить тебя я буду вечно.
(Стучит в дверь Олграйпа.)
Слуга
Кто там?
Лечер
Я — друг и говорить хочу с судьей.
Слуга
Вы кто?
Лечер
Констебль.
Слуга
Нет, недосуг судье Делами заниматься.
Лечер
Что такое? Нет времени для службы королю? Извольте осторожней выражаться! Их милость — мой сосед. Знай он, в чем дело, Не отказался б он меня принять.