М а ш и н и с т. Что же делать будем? Как немцев упредить?
П о м о щ н и к. Смотрите, Степаныч. Похоже, она, та самая!
М а ш и н и с т. Она — в каком смысле?
П о м о щ н и к. С открытками. Помните, шумок такой был в поселке?
М а ш и н и с т. А! С самой зимы вроде не слыхать было ее.
П о м о щ н и к. А что, если… Чужая она здесь, удобно ей.
М а ш и н и с т. Думаешь, Павлуша, даст согласие?
П о м о щ н и к. Аккуратно нужно, с подходцем.
Оба направляются к скамье.
(Мечтательно и неуклюже). Весна! Каштаны-то, а?
Л и н а (посмеиваясь). Вы это серьезно?
М а ш и н и с т. Извините, гражданочка, присесть можно?
Л и н а (снимает лоток). Прошу. Отвыкла от таких нежностей.
Мужчины садятся, чинно держат баульчики.
М а ш и н и с т. От хорошего зачем же отвыкать? (Подчеркнуто). Что раньше хорошим было, то и останется. Согласны?
Л и н а. На всех бы стенах эти слова большими буквами написала.
П о м о щ н и к (кивнув на лоток). По домам не разносите?
Л и н а. Гм, знаете, это, пожалуй, идея.
П о м о щ н и к. Вот с нашего поселка и начали бы, а?
Л и н а (пытливо смотрит). Вы кто? Машинист?
М а ш и н и с т. Помощник мой. Не имейте сомнения — под наганами поезда водим.
П о м о щ н и к (напрямик). Тетку Марью, что зимой покупателя вашего пьяного шуганула, — помните?
Лина разглядывает его, молчит.
А солдата с костылем?
Л и н а. Что вам нужно от меня?
М а ш и н и с т. Из Фастова мы сейчас. Опять там сегодня «поцелуй смерти» произошел. Это когда один немецкий состав другому в хвост вмажет или сам — с копыт. Четвертый раз у нас за полмесяца. Случаем все, конечно…
П о м о щ н и к. А еще, бывает, вагоны адреса перепутают: лом металлический — на фронт, а снаряды — в Германию.
Л и н а (волнуясь, напряженно). Дальше.
М а ш и н и с т. Сегодня вечером начнут хватать в поселке. Без разбора. А самим нам все дома никак обойти нельзя…
П о м о щ н и к. На заметке мы оба в полиции. Банду целую в поселок нагнали. А людям сговориться надо, припрятать кой-чего.
Л и н а. Вы же совсем не знаете меня!
М а ш и н и с т. След за тобой, девушка, заметный, верный.
Л и н а (ей радостно и страшно). Вот так, из дома в дом — и предупреждать?!
М а ш и н и с т. К слову, вроде бы. Байка, мол, такая. Про случай в Фастове. Кому нужно, поймет.
Лина молчит, отвернулась.
Не сможете, значит?
Лина долго молчит, руки перебирают листок.
Надежда большая была. Извините.
Л и н а (резко повернула голову). Спасибо вам.
П о м о щ н и к. Пойдете?
Л и н а (встает, поднимает с земли лоток). Иду.
М а ш и н и с т (ставит его на место). Нельзя нам вместе. Подыши еще полчасика.
Л и н а. Здесь увидимся?
М а ш и н и с т. К Соломенскому мосту приходите. Завтра. В три часа.
Оба машиниста уходят.
Л и н а. Вот оно, начало… Сколько надеялась, ждала… Хорошо ты подумала, Лина? Обо всем подумала? (Садится, зажала руки коленями). Волонтер-одиночка, как Вовка говорил. Сама себе хозяйка. А завтра придут, отчет спросят. И опять куда-то пошлют. Если смогут прийти… (Смотрит на часы). Всего две минуты прошло. Ольке, конечно, пока ничего не скажу…
Приближается В е р а. Одета непривычно скромно.
В е р а (мягко, сердечно). Открытки те, выходит, вовсе не последними были?
Л и н а (встает, оторопело). Вы? Снова?
В е р а. Здравствуйте, Лина Горбач. Я — Вера.
Л и н а. Знаете, как меня зовут?
В е р а. Не будем слишком привлекать внимания. Посидим. (Опускается на скамью, усаживает Лину). Дайте мне открытки. С той нашей встречи мы всюду искали вас, Лина. Часто доходили слухи о смелой, дерзкой девушке. Скольким людям вы прибавили надежды, помогли жить!
Л и н а (встает). Некогда мне. До свидания.
В е р а. Вы не пойдете туда.
Л и н а. Куда это я не пойду?
В е р а. Предупреждать.
Л и н а. Предупреждать? Кого и о чем?
В е р а. Эти двое машинистов шли ко мне в поселок, встретили по дороге. Я поспешила сюда.
Л и н а. Я видела вас с гестаповцем. Гауптман Карл Гейнц!