Выбрать главу
Отец, Мне подари еще одну улыбку… Ну, так; теперь я счастлива; отец, Ты не считай Мопра своим врагом! Отчизну любит он, я это знаю, А потому он любит и тебя.

Ришелье

Ну, хорошо — его считать не буду Своим врагом.

Юлия (уходя)

Благодарю тебя…

Ришелье (звонит в колокольчик)

Сюда, Нюге. Что делает Мопра?

Нюге

Он горд и молчалив.

Ришелье

Введи его!
Он на себе не спрятал ли оружья? Отчаянье порой дурной советник. Когда войдет — за эти ширмы спрячься; Следи за ним, не выпускай из виду, И, если будет он сопротивляться… Дай осмотреть ружье. Оно надежно — Тогда стреляй!

Нюге

Уж я не промахнусь!

Нюге уходит; Ришелье садится к столу и тихо перелистывает бумаги. Входит Мопра в сопровождении Нюге, который потом прячется за ширмы.

Ришелье

Приблизьтесь, граф. Тому назад три года, Вы не забыли? — с вами я имел Свиданье здесь.

Мопра

Оно одно из самых…

Ришелье (перебивая его, с иронией)

Приятнейших моих воспоминаний.

Мопра (в сторону)

О боже! он со смертью даже шутит.

Ришелье

Я вас тогда помиловал, но вы Не соблюли условий договора.

Мопра

Зато теперь опять я в вашей власти И умереть готов.

Ришелье

Граф де Мопра, Скажите мне, как провели вы время, Вам данное для горьких размышлений И тяжких дум?

Мопра

Как время я провел?

Ришелье

Вопрос понятен; я за вас отвечу… К духовнику не шли вы с покаяньем, Не покрывали тело власяницей, Молитвой и постом не очищали Греховную и немощную плоть. Нет! За игрой вы проводили ночи; Разврату вы платили щедро дань… Веселый пир сменялся поединком, Вас оргия пленяла и звала. Вот перечень святых приготовлений К суду и смерти! Правду ль я сказал?

Мопра

Таким всегда я не был. Не меня Винить за это надо; жизнь мою Вы отравили тяжким приговором; С тех пор как вы его произнесли, Покоя я не знал; и днем и ночью Терзал меня неумолимый призрак И молодость губил. Еще милее Казалась жизнь от близости могилы… А что за жизнь, когда погибель ждет, Когда в цвету должны надежды блекнуть? О, если б вам достался этот крест, Одним путем пошли бы вы со мною.

Ришелье

Я мог бы увлекаться, но, как вы, Не стал бы ни обманщиком, ни вором.

Мопра (подвигается с угрожающим видом)

От ваших слов должны вы отказаться, Иль, кардинал…

Нюге прицеливается в него.

Ришелье (махая рукой)

Не торопись, Нюге! Граф де Мопра спокойный человек И может подождать. Вы промотали Все ваше состоянье; стали нищим; За это я вас вовсе не виню: У всякого свой вкус; но, промотавшись, Наделали долгов, а жить богато, Давать пиры, роскошно одеваться На счет чужой и на чужие деньги, Своим считать насущный хлеб торговца, Располагать чужим добром без платы, Брать деньги без отдачи — это все, По-моему, обман и воровство. Вы задолжали восемь тысяч ливров Без двух экю и четырех лиардов.

Мопра (в сторону)

Ах, он кудесник! скоро скажет мне, Я сколько рюмок выпил за обедом.

Ришелье

Вы род срамите свой; я говорю вам, Что вы должны долги свои платить.

Мопра