Выбрать главу

Л е с н и к. Что?

А н я. С ним. Слабый он совсем. Болит у него. Знаете, болит как? Даже глаза потемнели. У него раньше голубые были совсем, а теперь нет, теперь не поймешь. И кричит на всех, потому что болит. Только не думайте, довезем мы его. Я ему под ногу подушку положила. Мамину. И отвара вашего целую фляжку дала. (Улыбнулась.) Люблю я его.

Л е с н и к (сурово). Ты над чем смеешься?

А н я. Не смеюсь я, нет. Это оттого, что сказала про это первый раз. Раньше думала: как же говорить про такое? Даже если не видит никто, нельзя, нехорошо. Люблю…

Л е с н и к. Да кого ты любишь? Кого?

А и я. Это сейчас он только беспомощный, оттого что израненный весь. Заживет рана. Заживет. Это ничего, что Вари нет, я уже научилась немножко. Рымбаеву утром повязку подправляла — бинт сполз маленько… Говорит: руки у меня такие… дотронусь — боль уходит. Как у Вари руки.

Л е с н и к. Ты послушай меня, дочка. Держать я тебя не могу. Вижу: материн характер в тебе — только тебе на беду удержишь.

А н я. Побегу я. А то не догнать. И подушка, наверно, сбилась.

Л е с н и к. Бог с тобой, дочка. Бог с тобой.

Аня направилась к воротам, обернулась, поклонилась отцу в пояс и убежала. Пауза. В ворота, опираясь на палку, входит  П л ю щ.

П л ю щ. Ушли?

Л е с н и к (не сразу). Тебя не дождались.

П л ю щ. Ногу вон в болоте покалечил.

Л е с н и к. Что ж не окликнул?

П л ю щ. Светало уже. Не успел бы ты со мной до Ставрова. Думал, на обратной дороге перехвачу.

Л е с н и к. Одна, что ли, дорога там?

П л ю щ. Ваську-то живого увезли?

Л е с н и к. Могил тут без него хватает.

П л ю щ. Это чьих могил?

Л е с н и к (отвел взгляд). Ты поторопись. С ногой-то твоей нелегко догнать.

П л ю щ. Прощай, дед. (Направляется к воротам.)

Л е с н и к. Погоди.

Плющ обернулся.

Что вы за люди такие? У каждого тропка своя. С другой не пересечется, из леса не выведет. Не так разве?

П л ю щ. Может, и было так.

Л е с н и к. Что ж вы теперь одной дорогой зашагали? Что она есть — дорога ваша?

П л ю щ. Так ведь война, дед.

Из-за сарая, глядя куда-то вдаль, пятится  Р о г а т и н. Лесник и Плющ обернулись к нему. Рогатин предостерегающе поднял руку. Слышится далекий лай собак.

Немец?

Р о г а т и н. Успел все-таки кривой… Эх, минуток на двадцать бы попозже… Тогда все, тогда в болоте наши — собакам не пронюхать. (Направляется к бревнам.) Ты уж прости, слышишь? Хозяйство твое повредить придется маленько. (Снял с плеча винтовку, устраивается у бревен возле стремянки, приставленной к крыше сарая.)

Л е с н и к. Это зачем собаки? Для каких нужд?

П л ю щ. Представление перед тобой устроят. Цирк.

Р о г а т и н (Плющу). Догоняй повозку, Коля.

П л ю щ. Не могу я. Нога вон… Не успею.

Р о г а т и н (Леснику). Беги, а? Не уйдут в болото — всех кобелями потравят.

Л е с н и к. Это как кобелями? Люди же.

Р о г а т и н. Беги!

Л е с н и к. Безвинные.

Р о г а т и н (вытаскивает из кармана кисет). Отдай. Раненым отдай. Табачок.

Лесник повернулся, скрылся в избе. Лай собак приближается.

П л ю щ. Выстрелы услышат — поймут. Догадливая Варька. (С автоматом наготове устраивается на штабеле.)

Р о г а т и н. Кто?

П л ю щ. Варюха. Шевелев — тот, может, и не сообразит, а она…

Р о г а т и н (чуть помедлив). Она — да. Догадливая она. Раненых везет. Догадается, значит.

Из избы с двумя охотничьими ружьями в руках выходит  Л е с н и к. Рогатин и Плющ обернулись к нему, смотрят.

Л е с н и к (подходит к стремянке. Рогатину). Посторонись. Не дома у себя разлегся. (Поднимается по стремянке на крышу сарая.)

Р о г а т и н. Слышь, Коля! А насчет Одессы не слыхал в Ставрове?

П л ю щ. Держится, говорят. Оттуда, что ли, сам?

Р о г а т и н. Зачем? У меня другие места.

Лесник поднялся на крышу сарая. Глядя вдаль, вгоняет патрон в ствол.

Вот беда, а?! Пропадет табачок.

Лай собак все ближе и ближе.

Александр Кравцов

НОВОСЕЛЬЕ В СТАРОМ ДОМЕ

Двадцать седьмое января

Лирическая драма в 2-х действиях