Б у л ь-Б у л ь (после паузы). Во лесу-леске зеленом… Эх, Ваня! (Плюнул, уходит.)
О к а т ь е в. Дымом пахнет. Жители костры заливают…
Ш и ш л о в. Окатьев!.. Весь наш поселок — сразу весь! — ухнул в землю. Прежде земля вдруг вспучилась… вот так!.. встала круглым холмом, потом опустилась. Да так глубоко, что целые экспедиции приезжали, а ни-че-го от поселка не нашли… Мешало дно и, знаешь, прямо-таки странное обстоятельство, необъяснимое. Земля аккуратненько сошлась, без единого шрамчика! Сбежались леса, раскинулись поля, зазвенели речки. В небе — дирижабли. А навстречу идут добрые-добрые люди… (Отвернулся, стреляет в себя.)
В угасающем сознании Шишлова возникает А л я. Слышится ее мелодия, потом проходит она сама — прекрасная в своем цирковом наряде и зеленом парике, играет на губной гармошке.
Появляется В и к т ю х а. Увидела распростертое на полу тело Шишлова, склонившегося над ним Окатьева. Опустилась на колени, поцеловала в лоб. Встала, перекрестилась.
В и к т ю х а. Хороший был дядечка, не жадный. Поеду дальше.
Мустай Карим
ПЕШИЙ МАХМУТ
Притча в двух действиях
Перевод с башкирского Ильгиза Каримова.
М а х м у т Ю л б е р д и н, пеший человек.
И н с а ф М и с б а х о в, «правда ваша».
М а д и н а, красивая женщина.
З а м з а г у л ь, увлечена театром.
Ш а р и ф а, секретарь.
Г о л о с, доносится с улицы.
Г о л о в а, просовывается в окно.
П а р е н ь, входит в дверь.
Название картин может объявлять Замзагуль, но это на усмотрение режиссера.
М а х м у т. Спасибо, ветер. Ты очень кстати закрыл окно.
М а д и н а. Вот так бы со стуком и сердце захлопнуть…
М а х м у т. А зачем… сердце?
М а д и н а. Чтоб вон то хамство войти не могло. Так и ломится.
М а х м у т. Войдет да ни с чем и выйдет.
М а д и н а. Если выйдет…
Долгая пауза.
М а х м у т. Может, не уйдешь, Мадина? Не уходи, а?
М а д и н а. Ухожу.
М а х м у т. Даже не сказала из-за чего. Разве так, без причины, мужей бросают? Три года в ладу и согласии жили…
М а д и н а. С тобой в ладу, да с собой не в ладу, Махмут.
М а х м у т. Просто так, без причины?
М а д и н а. Причина — ты и я. Не пришлись мы с тобой парой.
М а х м у т. Пожалуй… Наверно… Плохим я мужем оказался.
М а д и н а. Ты не плохой, ты другой человек. Бескрылый ты, мечты в тебе нет.
М а х м у т. Мечты нет? У меня нет мечты? Ты же знаешь! Мечтаю институт через два года закончить, вместе с тобой в Москве в Большом театре балет «Лебединое озеро» посмотреть, потом в Венгрию поехать, могиле отца поклониться. Ты же все знаешь! А потом мечтаю полон дом детей вырастить, если ты их мне родишь, конечно…
М а д и н а. А еще?
Действие первое
Скудно обставленная комната. В углу портновский манекен. Посреди лицом к лицу стоят двое: это М а х м у т и М а д и н а. Между ними чемодан и маленькая сумка. На всем протяжении пьесы действие происходит на первом этаже. И всегда по соседству свадьба. Сейчас тоже. Застолье, должно быть, идет давно, уже порядком разгулялись.
Грубый г о л о с поет:
В т о р о й г о л о с. Уймись! Голова уже от твоей нескладухи гудит. Ну чего ты орешь?
Г о л о с. Имею право. Чей подарок самый богатый? Мой! Как ты смеешь меня унимать?
В т о р о й г о л о с. Хам ты. Наглец. Невежа.
Г о л о с. Невеже в карманы золото льется, у вежли… вого в горсти медный грош трясется. (Хихикает. Опять поет.)
Со звоном бьют посуду.
Г о л о с а.
— Горько!
— Горько!
— Поцелуйтесь же!
— Пусть целуются!
Ветер со стуком захлопывает окно. Голоса затихают.