Выбрать главу

Ш е с т о п а л о в. Ну, спасибо!

П а н а. За что спасибо-то?

Ш е с т о п а л о в. Да за доверие, что ли. Только вот, Пана, мы, фронтовики, суеверны, дорогу переступать… Если у тебя кто там, на фронте…

П а н а. Глупый! Ненаблюдательный! Да я еще девица! Видел возле меня кого-нибудь? Не видел! Теперь и подавно не увидишь! Со школы это. Я все выступала, все чего-то возглавляла, организовывала: собранья, диспуты, суды, советы. В медтехникуме комсорг, здесь профорг. Ко мне никто не пристает, даже блатные. Не урод, не мегера, а вот не пристает…

Ш е с т о п а л о в. Пусть кто попробует!

П а н а. Слава богу, теперь я под защитой! Ой, как мы надолго уединились!..

Возвращаются  п а р н и  в палату. Р ю р и к  и  В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к несут новое обмундирование и ботинки.

Р ю р и к. Все! Я — по домам! Фартовый игрок в карты (кивает на Восточного человека) и ловко увертывающийся от клизматона разведчик — довоевывать! Дуй, старшина, расписывайся за манатки!

Ш е с т о п а л о в  и  П а н а  уходят.

(Перебирая обмундирование, грустно поглядывает на Мишу.) Ну что, сибирячок-снеговичок? Как тут один с бабами бороться будешь?

М и ш а. Лан те! Кончай трепаться!

Р ю р и к. Выпишут по чистой или после победы — чеши ко мне! Все же отец, мать, халупа своя…

М и ш а. Там видно будет…

В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к. Солнце, тепла, вина, дружбы хочешь, так? Приезжай на станцию Акстафа, братом назову!

Р ю р и к. Он, скорее всего, здесь задержится…

М и ш а. Да лан те.

Р ю р и к. Завяз он тут! Присох. (Чего-то ищет под койкой и, дурачась, что-то бурчит.)

В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к. Зачем так шутишь, Рюрик? Нехорошо шутишь! Лучше давай соображать, так? (Показывает на обмундирование.)

Р ю р и к (Мише). Хватит дуться-то! Ну, ляпнул как в лужу… Ты хоть знаешь, где она живет-то?

М и ш а. На улице Пушкина. Дом с флюгером на крыше…

Р ю р и к (подвигая Мише обмундирование). Коли с флюгером — найдешь.

Ш е с т о п а л о в (появляется, зашвыривает в угол обмундирование). Снова здорово! Запасной полк. Пересыльный пункт. (Трясет, болтает грелку.) Все выжрали! Спикировать на базар еще разок, что ли?

Тем временем Миша нацепляет орден, одевается.

В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к. Я готов, как юный пионер, так?

Ш е с т о п а л о в. Старшина должен заботиться о рядовых, так? Я из тебя знаешь какого бойца сделаю? (Немеет.)

Перед ним стоит  М и ш а  в новом обмундировании, при орденах, с заглаженными набок волосами.

О-о, Миша! Ты ли это?

М и ш а. Ну как, братцы, ничего?

Р ю р и к. Да что там ничего! Герой! Красавец! Гренадер!

М и ш а. Нет, правда, братцы?

В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к. К артистке тебе надо!

Ш е с т о п а л о в. Что ему артистка! Он при таком параде любую буфетчицу свалит.

М и ш а. Да ну вас!

Р ю р и к. Ни пуха ни пера!

В о с т о ч н ы й  ч е л о в е к. Про природу долго не разговаривай. Небо видишь, так? Землю видишь? Все!

Ш е с т о п а л о в (вытирая Восточному человеку ладонью губы). Че ты в природе понимаешь, рыло! Ты, Мишка, жми на слабую струну: мол, сирота, пожалеть некому…

М и ш а. Во обормоты! (Поспешно уходит.)

Ш е с т о п а л о в. А я двинул другим ходом! (Набрасывает шинель, лезет в окно.) Нарушать!

Р ю р и к. О, Шестопалов! О, мятежный сокол!

Действие второе

Картина четвертая

Комната об одно окно. В одной половине комнаты таз на табуретке под умывальником, полочка со стаканом для щеток и мыльницей. Далее видна темная дверца печки, деревянная настенная вешалка, диван, этажерка, на которой разрозненно стоят книги, альбомы. Во второй половине комнаты, за полураздернутой занавеской, кровать. На ней спит  Л и д а. М а т ь  Л и д ы  надевает пальто, берет сумку, собирается уходить.

М и ш а (втискивается, нерешительно). Здравствуйте!

М а т ь. Здравствуйте, здравствуйте! Проходите, хвастайте!.. (Что-то ищет.)

М и ш а  стягивает шапку, прокашливается. М а т ь  нашла кошелек, заглянула в него, направляясь к двери, почти наткнулась на Мишу.