Ж2. А моя? Она вот какая. Печальная? Она вам не нравится?
Ж3. А если не печальная? Если разочарованная? Страждущая? Нет, опять не то?..
Ж4. А если, наоборот, задорная? Смешная. Веселая. Лихая… Сейчас увидите, я…
М2. Нет, лучше такая: комическая, немного гротескная, я знаю… Ему это должно понравиться. Погодите, я вам сейчас расскажу… Ничего, Марта, если я расскажу?
Ж4 (с печалью и безнадежностью в голосе). Ну разумеется… все что захотите. Как я могу вам запретить? Если вы считаете… но только я не уверена…
М2. Честно говоря, я тоже. Но попробовать можно… Терять все равно нечего…
Ж4. Ну что ж, тогда давайте.
М2. Ну так вот, вы прекрасно знаете, что Марта вечно что-нибудь отчубучит. Например, она прекрасно плавает, но у нее есть один недостаток: она боится вставать на ноги…
М1. Видите? Он как будто удивлен, вон, смотрит на вас. И с чего это вы вдруг так, безо всякого перехода?.. Могли бы подготовить… как-нибудь преподнести свой рассказ, поведать нам предысторию. Так повернуть беседу, чтобы… Но что уж теперь… Теперь уж…
М2. Нет, не нужно никаких предисловий… К чему они? Только время терять… Это его раздражает, он начинает нервничать… Ну так вот, это было на берегу моря, в это лето. Марта плавала, был отлив… Вдруг как закричит: «Помогите!» Все повскакивали… Народ начал собираться…
Ж4. Какой еще народ — мы были одни…
М2 (строго). Да нет же, Марта, вспомните: на пляже было много народу. Я ей кричу: вставайте на ноги! На ноги вставайте! Да куда там, только зря горло деру… Люди за животики держатся: у нее же дно под ногами… такая вот потешная история…
М1 (с грустью). Напрасно стараетесь, никакого эффекта. Все ваши жертвы ни к чему. Нам от этого только хуже…
Ж4. Да, по-моему, стало хуже, чем было вначале.
Ж1. В самом деле. О! Даже уйти хочется. Я склонна уйти. На меня тоска напала.
Ж2. О да… ощущение… у меня тоже.
Ж3. Вот именно, что-то похожее на одиночество.
Ж4. Даже на необитаемом острове я бы чувствовала себя менее беззащитной и покинутой…
Ж2. И вправду. Мужество покинуло меня… сердце трепещет…
Ж3. Голоса и сердца… Как это точно сказано… Закон, против которого ничего не попишешь… Голоса и сердца… Его присутствие парализует…
Ж1. Я какая-то опустошенная… Как будто из меня душу вынули…
Ж2. Чернильное пятнышко, впитанное промокашкой…
Долгое молчание, вздохи.
М1 (твердым голосом). Значит, так, друзья мои. Значит, так. (Решительно.) Я говорил вам, что там стоят домишки, точно из волшебных сказок. С деревянными кружевными наличниками. Они окружены садами, утопают в зарослях акации… Там все первозданно и как будто напоено чистотой и детством… А в маленьких церквушках или в часовенках… да, только ради них, чтобы на них взглянуть, стоит туда поехать… Даже самая невзрачная церквушка таит в себе невероятные сокровища… потрясающие фрески… (повышая голос) в византийском духе (все четче проговаривая слова), нечто подобное встречается в Македонии (как будто заученно), неподалеку от Граканики и Декани… И нигде больше, даже в Мистре, вы не найдете такого совершенства. Есть одна деревенька, не помню названия, но я вам потом найду на карте… так вот, там такие великолепные… такое богатство декора. Это Византия в чистом виде, ярчайший образец… (Уверенно.) Впрочем, существует книга на эту тему, с массой документального материала, с великолепными иллюстрациями… Автор — Лабович.
Жан-Пьер. Лабович?
М2, Женщины. Вы слышали?
— Нет, вы слышали?
— Он заговорил.
М2. Вот видите, когда дело касается конкретных вещей… Серьезных вещей. Византийского искусства, к примеру… Это все же несколько иное, чем то, что… (Хихикает.)
М1 (невозмутимо). Да, это великолепная книга. Прекрасно издана. Очень вам рекомендую. Если уж ехать в те края, необходимо как следует подготовиться.
Жан-Пьер. Лабович, вы сказали? А издатель кто?
М1. Кордье, если не ошибаюсь. Я могу потом сказать поточнее.
Все (радостно, восторженно).
— Он разговаривает…
— Вопросы задает…
— Это его заинтересовало…
М1. А почему бы ему не интересоваться византийским искусством?