Выбрать главу

Хенинг Манкел

Петата жена

книга шеста от поредицата "Курт Валандер"

Видях Бог насън и той имаше две лица. Едното гладко и нежно като майчин лик, а другото наподобяваше образа на Сатаната.

Из „Падението на имама“ от Навал Ел Саадави

С любов и грижа паяжината своя, паякът изплита.

Неизвестен африкански автор

Пролог

Алжир — Швеция

май — август 1993 година

Нощта, в която пристигнаха, за да изпълнят свещената си мисия, бе пропита с неестествена тишина.

Мъжът на име Фарид, най-младият измежду четиримата, впоследствие си спомняше, че дори уличните кучета се бяха спотаили. Прохладната нощ ги обгръщаше, а вятърът, който лъхаше на леки талази от пустинята, бе почти незабележим. Изчакаха падането на нощта. Изминаха дългия път от столицата Алжир, до мястото на срещата при двореца „Дар Азиза“, със стар и раздрънкан автомобил. На два пъти се наложи да спират. Първия път, за да поправят спукана задна гума. Тогава дори не бяха и преполовили пътя. Фарид, който никога преди не бе напускал столицата, седеше в сянката на един каменен блок край пътя и с удивление се любуваше на драматичните обрати на пейзажа. Гумата, напукана и износена, се повреди северно от Бу Саада. Отне им много време да свалят ръждясалите винтове и да сложат резервната. От приглушените разговори на останалите Фарид разбра, че закъсняват и затова няма да имат време да спрат и да хапнат. Сетне пътуването продължи. Непосредствено преди Ел Куед двигателят отказа. Мина цял час, докато установят и криво-ляво отстранят повредата. Водачът им — блед мъж около трийсетте, с черна брада и с такъв плам в очите, какъвто имат само хората, напълно отдадени на своето призвание и на Пророка — припираше с ядно съскане на шофьора, който, цял плувнал в пот, се бе надвесил над горещия двигател. Фарид не знаеше името му. От съображения за сигурност не знаеше нито кой е, нито откъде е.

Не знаеше имената и на другите двама.

Знаеше само своето собствено.

После отново потеглиха. Мракът вече се бе спуснал, имаха само вода за пиене и никаква храна.

Когато най-сетне пристигнаха в Ел Куед, нощта беше тиха. Спряха нейде из дебрите на лабиринта от улички, близо до едно тържище. Веднага щом слязоха, колата изчезна. От сенките изникна пети мъж, който ги поведе нататък.

Едва тогава, докато бързешком вървяха през мрака из непознатите улици, Фарид сериозно се замисли над онова, което предстоеше да се случи. С дланта си напипа напъханата в кания кама, с извито острие, която носеше дълбоко в един от джобовете на кафтана си.

Брат му Рашид Бен Мехиди бе човекът, който пръв му разказа за чужденците — през прохладните вечери, докато седяха на покрива на бащината си къща, загледани в блещукащите светлинки на Алжир. Още тогава Фарид бе наясно колко дълбоко е ангажиран Рашид Бен Мехиди с борбата за превръщането на родината им в ислямистка държава, която не следва други закони, освен предписаните от Пророка. Всяка вечер говореше на Фарид колко важно е чужденците да бъдат прогонени от страната. Отначало Фарид се чувстваше поласкан, задето брат му си правеше труда да говори с него за политика, макар да не разбираше всичките му приказки. Едва по-късно осъзна, че Рашид има съвсем друга причина, за да му отделя толкова много време. Желанието му бе самият Фарид да участва в прогонването на чужденците от Алжир.

Това се случи преди повече от година. А сега Фарид крачеше след останалите мъже в черни одежди из тъмните, тесни улички, където топлият нощен въздух не помръдваше, и бе на път да изпълни волята на Рашид. Чужденците щяха да бъдат прогонени, ала те нямаше просто да бъдат ескортирани до пристанищата или летищата. Щяха да бъдат убити. Така онези от тях, които все още не бяха дошли в страната, щяха да предпочетат да си останат там, където са.

Мисията ти е свещена, не спираше да си повтаря Фарид. Пророкът ще остане доволен. Очаква ни светло бъдеще, когато преобразим тази страна според повелите му.

Фарид докосна камата в джоба си. Рашид му я даде предната вечер, докато се сбогуваха на покрива. Имаше красива дръжка от слонова кост.

Щом стигнаха покрайнините на града, всички спряха. Улиците излизаха на един площад. Над главите им звездите светеха ярко на небесния свод. Стояха в сянката, до продълговата, зидана къща с жалузи, спуснати пред затворените дюкянчета. На отсрещната страна на улицата, зад желязна ограда се издигаше огромна каменна вила. Мъжът, който ги бе довел дотук, изчезна безшумно в сенките. Ето че отново бяха само четирима. Цареше гробовна тишина. На Фарид за пръв път му се случваше подобно нещо. В Алжир никога не е тихо. През всичките си деветнадесет години никога не бе попадал на такова тихо място.