Однажды я сказал ей, что был бы весьма польщен, ежели явила бы она милость, связала бы и для меня, а на вопрос, сколько мне надобно, отвечал, что удовлетворился бы и одним чулком. Если хочешь, милая моя Констанция, я пришлю его тебе, может быть, он вдохновит тебя на вязание, пока матушка не даст тебе пятидесяти тысяч на наряды.
В остальном я полагаю, чт0 ежели обеим вам Провидение не сулит замужества, образование (не говорю наука) будет для вас полезц^е, чем всем прочим, Но надобно принять все возможные предосторожности, дабы 0Hf> не навредило. Прежде всего, следует помалкивать и никогда не прибегать к цитированию, пока сами вы не сделаетесь дуэньями-
Вот тебе, дражайшее ДЬтя мое, письмо с моралью. Надеюсь, маленькая моя проповедь Н(. наскучила тебе. Матушке твоей я отпишу при первой же оказци Поцелуй милую мою Адель и никогда не сомневайся в глуб<)чайШем до конца дней уважении доброго твоего папа.
Хорошо, что в твоих немецких письмах ты употребляешь латинскую азбуку. Глаза мои никак не привыкнут к их тевтонским буквам, да и уши не приемлют звуков сего языка.
Гаррисон, Джон (1693—1776)—английский часовой механик и изобретатель.
2 Публий Вергилий Марон (70—19 до н. э.) —римский поэт.
3 Вольтер — псевдоним французского писателя и публициста Франсуа Мари Аруэ (1694—1778). Ж. де Местр писал о нем: «Париж увенчал Вольтера, Содом изгнал бы его. Колеблясь между восторгом и отвращением, я хотел бы воздвигнуть ему статую — рукою палача! Не говорите мне об этом человеке. Я не выношу его!» (Эйдельман Н. Мгновенье славы настает. Л., 1989. С. 150—151).
4 «Илиада»—древнегреческая эпическая поэма об Илионе (Трое), приписываемая Гомеру. Принадлежит к циклу сказаний о Троянской войне (XIII— XII вв. до н. э.).
5 «Энеида» — эпическая поэма римского поэта Вергилия о странствиях и войнах троянца Энея, созданная как римская параллель к «Илиаде» и «Одиссее».
6 «Освобожденный Иерусалим» — историческая поэма итальянского поэта Торквато Тассо, написанная в 1574—1575 гг. и повествующая об осаде и взятии Иерусалима крестоносцами в 1099 г.
7 Федра — главная героиня одноименной трагедии французского драматурга Ж. Расина (1677).
8 Аталия — главная героиня одноименной трагедии Ж- Расина (1691), названной Вольтером «шедевром человеческого духа».
9 Родогуна — главная героиня исторической драмы французского драматурга П. Корнеля «Родогуна, принцесса Парфянская» (1644—1645).
10 «Мизантроп» — комедия французского драматурга Ж. Б. Мольера (1666).
11 Тартюф — главный герой комедии Ж. Б. Мольера «Тартюф, или Обманщик» (1664).
12 Пантеон — храм в Риме, посвященный всем богам (125). Ныне национальный мавзолей, гдо погребены выдающиеся деятели итальянского искусства.
13 Собор Св. Петра — главный храм в Риме (1506—1614), архитекторы Бра- манте, Микеланджело Буонаротти и др.).
14 Венера Медицийская — античная статуя работы греческого скульптора Клеомена (?), жившего в I в. до н. э. Свое название получила по имени первых владельцев (Медичи). Находится во флорентийском музее Уффици.
15 Аполлон Бельведерскай — античная статуя, являющаяся копией греческого оригинала (IV—III вв. до н. э.). Находится в Ватикане. Свое название получила от Бельведера — одного из папских дворцов в Риме.
16 Персей — герой древнегреческой мифологии, умертвивший Медузу Горгону. Здесь имеется в виду статуя итальянского скульптора Бенвенуто Челлини (1545—1554). Находится в Лоджии деи Ланци во Флоренции.