Выбрать главу

5 Михаил Павлович (1798—1848)—великий князь. Четвертый сын импера­тора Павла I. Военный деятель. Генерал-инспектор по инженерной части (1825). Главный начальник Пажеского и всех сухопутных кадетских корпусов. Участ­

6 ник кампании 1814 г. В 1826—1828 гг. командовал гвардейским корпусом в рус­ско-турецкой войне. С 1819 г. управлял артиллерийским ведомством.

7 Коленкур, Габриель Луи (1740—1808) —маркиз, граф. Отец Армана Огю- ста Луи Коленкура. Французский генерал. Сенатор (1805).

8 Между 18 и 22 октября испанцы имели какой-то выдающийся успех — предположение Жозефа де Местра не подтвердилось (см. письмо № 83).

s Знаменитая речь 25 октября — речь Наполеона 25 октября 1808 г. при открытии Законодательного Собрания, в которой, высоко оценив внутреннее и международное положение Франции, он, в частности, сказал: «В ближайшее время я уезжаю к своей армии, дабы с Божьей помощью короновать в Мад­риде короля Испании и водрузить мои орлы на фортах Лиссабона» (Gazette Nationale, ou le Moniteur Universelle. 1808. 26 oct. P. 1182). После заключения 27 октября 1807 г. наступательного договора между Испанией и Францией про­тив Португалии в Мадриде вспыхнуло народное восстание. 18 марта 1808 г. король Карл IV отрекся от престола в пользу инфанта Фердинанда, но вскоре объявил свое отречение вынужденным. Наполеон призвал обоих претендентов, отца и сына, в Байону, где Фердинанд отказался от короны, а Карл IV пере­дал свои права Наполеону 6 июля королем был провозглашен Жозеф Бона­парт и 20 июля вступил в Мадрид, однако после нескольких поражений фран­цузов был вынужден оставить его. В ноябре Наполеон прибыл к армии и уже 4 декабря снова занял столицу, где утвердил на престоле своего брата.

9 Moniteir — «Gazette Nationale ou le Moniteur Universelle» («Националь­ная Газета, или Всеобщий Наблюдатель»), Официальная (с 1799) газета фран­цузского правительства. Издавалась в 1789—1869 гг.

83. КАВАЛЕРУ де РОССИ

16 (28) ДЕКАБРЯ 1808 г.

Г-н Кавалер,

Если мой нумер тринадцатый уже доставлен вам, вы, конеч­но, поняли, что назначен он был для почты, а следовательно, и для прочтения там. Впрочем, сущность его вполне соответствует истине, и я ничего не беру оттуда обратно. Могу лишь более от­кровенно сказать, что Принц Ольденбургский не отличается лю­безностью, но весьма благоразумен и повел себя как великий по­литик. Видя затруднительные для Великой Княжны обстоятель­ства, он воспользовался оными и предложил самого себя, запо­лучив истинно очаровательную женщину, необъятное приданое и великолепное положение; а коли случится пресечение старшей ветви его семейства, ничто не помешает ни ему, ни детям его воз­вратиться в свое герцогство. Теперь уже объявлено о сем бра­косочетании, и по здешнему обычаю молодые не разлучаются ни на минуту. Впрочем, русские не выказывают каких-либо востор­гов по случаю сей свадьбы, и мне приходилось слышать в свете довольно крепкие шутки на этот счет. <. .)

113

<. .) но где же министры? Где те головы, которые призваны ко всякого рода делам? Вот глубокая рана России. Как пи стран­но, наиболее заинтересованное лицо которое прекрасно ощущает оную и основывает всю свою политику на понимании того, что в его распоряжении нет талантов, ничего так не боится, как имен­но таланта, и не желает ни искать оных, дабы восполнить недо­стачу, ни терпеть их возле себя. Один из самых заслуженных ми­нистров, который теперь не у дел, спросил меня название сей болезни! Я предложил слово спиритофобия2, с которым он, смеясь, согласился. (. .)

Добавьте к сему, г-н Кавалер, презрение к собственной своей нации, которое вкоренилось в сердце Его Императорского Вели­чества, и вы увидите, что навряд ли возможно представить себе худшее положение дел.

Дабы выйти из сего состояния, многие уповают лишь на ази­атское средство. Не раз уже бледнел я, ибо представлялось, что мы совсем близко подошли к сему, и то же самое полагали люди более моего сведущие. Но я доверяю никогда не обманывавшему меня оракулу, и всякий раз, когда о сем заговаривал я с ним, он смеялся и отвечал одно и то же: «Не верьте, это невозможно». Причина же сего, каковую он не упоминал, но о коей я безоши­бочно догадывался, весьма неблагоприятна для русских. Он почи­тает их способными совершить преступление только ради соб­ственной выгоды, но отнюдь не для блага государства. Он не про­щает своей нации бесполезное преступление 11 марта 1801 го­да 3, ибо ему известно то, о чем я узнал совсем недавно и о чем Его Величество, быть может, еще не знает, а именно: главное лицо заговора 4 предлагало объявить о безумии и действовать за­конно, если только это слово приложимо ко всем этим ужасам. Он прибавил еще одну фразу, которая весьма поразила меня в ус­тах человека ненабожного: «Царствование сие проклято, ибо на­чалось оно. .» и т. д. Это совершенно справедливо. Более того, приняв в соображение сказанное выше, нельзя ни за что пору­читься, поелику повышение налогов и пошлин, равно как и все прочие обстоятельства, вполне могут привести к личным интере­сам. Не доводя своих пророчеств до излишних подробностей, я ни на минуту не сомневаюсь, что захват Финляндии и все осталь­ное, еще готовящееся в этом направлении, есть для России источ­ник великой беды. Иногда говорят, будто узурпации приносят выгоды: однако же нет большего заблуждения. Посмотрите, к че­му пришли высокие стороны раздела Польши, или Франция, по­могавшая американскому бунту, или, наконец, та премилая птичка, которая вылетела с захваченной Корсики! Вы еще уви­дите, сколь дорого обойдется Баварии Тироль 5 и т. д. Будем же сохранять свое и брать лишь то, что дают. <. .)