Выбрать главу

— Но… но… те ми казаха… възложиха ми… А вие сте престъпник!

— Капитане, сбърка. Точната дума е обвиняем. А ние в Анкх-Морпорк не убиваме хората, докато са само обвиняеми. Поне не нарочно. От никого не приемаме такива заповеди.

Ваймс взе арбалета от безволно отпуснатите ръце на Тантони и пусна стрелата в тавана.

— А сега отпрати хората си оттук.

— Значи съм в Анкх-Морпорк? — смънка капитанът.

Колкото и да беше зле, Ваймс си въобрази, че е доловил слабото му място.

— Именно — потвърди и обгърна с ръка раменете на Тантони. — Град, в чиято Стража винаги ще има място за млади способни мъже…

Тялото на капитана се изопна като дъска. Той отблъсна ръката на Ваймс.

— Оскърбявате ме, милорд. Тук е моята родина!

— Аха, схванах.

Ваймс усети с гърба си, че Керът и Ангуа наблюдават сценката от горната площадка.

— И не искам страната ми да се посрами — продължи Тантони. — Не е почтено да ме карат да върша това. Видях какво стана снощи. Вие изтласкахте краля настрана, а вашият трол дори улови полилея! А после започнаха да твърдят, че сте се опитал да убиете краля и че сте убил няколко джуджета при бягството си…

— Ти ли командваш Стражата тук?

— Не. Това е задължение на бургмистера.

— А той от кого получава заповедите си?

— От кого ли не — горчиво промълви Тантони.

Ваймс кимна. „И тая попара съм я изсърбал до дъното…“

— Ще се опиташ ли да ни пречиш, когато излизаме оттук?

— Но как си представяте да излезете? Сградата е обкръжена от джуджета!

— Ще използваме… дипломатически канали. Ти ми кажи къде са и веднага ще ти се махнем от главата. Ако искаш, ще те прасна по главата и ще те вържа…

— Не е необходимо. Тролът и джуджето са в подземието. А нейна светлост е… където я е отвел баронът.

По гръбнака на Ваймс плъзна свръхпрегрята, но и вледеняваща тръпка.

— Баронът я е отвел ли? — попита прегракнал.

— Ами да. — Тантони заотстъпва по-надалеч от новото изражение на Ваймс. — Сър, тя ме увери, че познава баронесата! Били приятелки още от училище! И се надявала, че можели бързо да оправят всичко! И тогава…

Гласът на капитана се стопи в мълчание от погледа на Ваймс, чийто глас пък беше толкова монотонно заплашителен, колкото и вдигнато за удар копие.

— Стоиш тук пред очите ми в лъскавия си нагръдник, с тъпия си шлем, с меч без дори едничка вдлъбнатинка по острието, в шутовските си гащи… И ти ми разправяш, че си позволил жена ми да бъде отведена от върколаци?!

Тантони се дръпна още по-назад.

— Дойде самият барон…

— А ти не се караш с барони. Ясно. Ти с никого не се караш. Ще ми се да ти река нещо — срам ме е, ама много, че някой като тебе се нарича стражник. Сега ми дай ключовете. — Капитанът аленееше до препотяване. — Подчинявал си се на всякакви заповеди. Дори… не си… помисляй… да не… изпълниш… тая заповед!

Керът слезе и отпусна ръка върху рамото му.

— По-спокойно, господин Ваймс.

Тантони гледаше ту единия, ту другия. И взе животоспасяващо решение.

— Милорд, надявам се… да намерите нейна светлост. — Извади връзката ключове от джоба си и ги подаде. — Искрено се надявам.

Ваймс, който още не можеше да си поеме дъх, безмълвно връчи ключовете на Керът.

— Пусни ги да излязат — изхриптя след малко.

— Вие да не отивате в замъка на върколаците? — задъха се на свой ред Тантони.

— Да.

— Нямате никакъв шанс срещу тях, милорд. Те правят каквото пожелаят.

— Значи е време да ги спрем.

— Не можете. Старият поне разбираше нуждата от правила, но Волфганг не се съобразява с нищо!

— Значи е още по-неотложно да го спрем. Здрасти, Детритус. — Тролът отдаде чест. — Виждам, че си носиш арбалета. Добре ли се държаха с тебе?

— Викаха ми „тъп трол“ — мрачно отвърна сержантът. — И един ме срита.

— Тоя ли беше?

— Не.

— Той обаче е техният капитан — съобщи Ваймс и се дръпна. — Сержант, слушай моята заповед — застреляй го!

За частица от секундата тролът опря приклада на арбалета в рамото си и се прицели над внушителния сноп стрели. Тантони пребледня.

— Хайде, де — подкани Ваймс. — Нали ти заповядах, сержант?

Детритус наведе арбалета към пода.

— Ама аз не съм чак толкоз тъп, сър.

— Туй беше заповед!

— Сър, тая заповед да я пъхнете, дето Големия Трегер навря цял чувал чакъл! Моите уважения, разбира се.

Ваймс прекрачи към тресящия се Тантони и го потупа по рамото.