Выбрать главу

— Лорд Ветинари — подсказа Ваймс охотно, като наблегна на първата сричка във фамилията.

Тутакси чу ръмженето.

— Да, да… когато ни съобщи кой ще пристигне. Очаквахме някой от… по-опитните дипломати.

— А, аз също мога да подавам чинията с тънките сандвичета, дето са с кисели краставички отгоре — заяви Ваймс. — А ако ви се прииска купичка с шоколадови топчета в златен станиол, нямам грешка.

Тя го изгледа продължително и безизразно.

— Моля да ме извините, ваше превъзходителство. Морпоркският не ми е роден език и се опасявам, че може би неволно се подвеждаме взаимно. Доколкото разбирам, вие всъщност сте полицай.

— Всъщност да.

— Винаги сме били против създаването на организирана полиция в Начук — сподели баронесата. — Смятаме, че тя нарушава свободата на личността.

— Е, чувал съм и тоя довод — призна си Ваймс. — Зависи само за чия свобода сте загрижени — своята или на оня, дето излиза през прозореца на банята… — забеляза гримасата й — … с фамилното сребро в чувал.

— За щастие никога не сме имали подобни проблеми — увери го тя.

— Не съм изненадан — отвърна Ваймс. — Сигурно е заради… всички тия стени, порти и ровове.

— Надявам се да доведете Сибил на приема тази вечер. Виждам, че вече ви отнехме прекалено много време, а съм убедена, че сте твърде зает човек. Игор ще ви изпрати.

— Да, гошпожо — обади се Игор някъде отзад.

Ваймс чувстваше как реката на яростта му залива бента на разсъдъка.

— Да предам ли на сержант Ангуа поздрави от вас? — осведоми се, когато стана.

— Непременно — промълви Серафина.

— В момента просто предвкусвам удоволствието от горещата вана. — Погледа с удоволствие тиковете по лицата на барона и баронесата. — Желая ви приятен ден.

Веселка крачеше припряно до него по коридора.

— Нищичко не казвай, преди да сме излезли! — изсъска й Ваймс.

— Сър?…

— Защото искам да изляза оттук — обясни той.

Няколко от кучетата ги бяха последвали. Не ръмжаха и не се зъбеха, но движенията им издаваха далеч повече разум, отколкото е присъщо на домашни любимци.

— Оштавих пакета в каретата, ваше превъжходителштво — съобщи Игор, сваляйки стъпенката.

— Веднага ще го предам на Игор — обеща Ваймс.

— О, не на Игор, шър, а на Игор.

— Да, бе, как сбърках…

Ваймс надничаше през прозореца на тръгване. Вълкът със златистата козина излезе на площадката пред входа.

Ваймс се облегна и затвори очи, когато каретата изтрополи по подвижния мост. Веселка беше достатъчно благоразумна да не се обажда.

— Нямаше никакви оръжия по стените — смънка след малко Ваймс. Не отваряше очи, сякаш изследваше някаква картина в паметта си. — А в повечето замъци като тоя ги окачат на всяко празно място.

— Сър, те са върколаци.

— Ангуа някога говорила ли ти е за родителите си?

— Не, сър.

— За тях поне е сигурно, че не искат да я споменават. — Ваймс изведнъж отвори очи. — Джуджета?… Винаги съм знаел как да се погаждам с джуджетата. А върколаците… И с тях не съм имал главоболия. Тогава защо единствената, която не се помъчи да ми смачка фасона днеска, беше една противна, смучеща кръв вампирка?

— Не знам, сър.

— Грамадна камина си имат…

— Върколаците обичат да спят нощем пред огъня.

— Видях, че баронът седеше като на тръни в креслото. А какъв беше оня девиз над камината? Хомини…

— „Хомо хомини лупус“, сър. Тоест „Човек за човека е вълк“.

— Ха! Веселке, защо още не съм те повишил?

— Защото, сър, много ме е срам да крещя на подчинените си. А забелязахте ли нещо странно в трофеите по стените?

Ваймс стисна клепачи.

— Елени, мечки, някакъв планински рис или пантера… Какво намекваш, ефрейтор?

— За онова точно под тях.

— Да видим сега… Отдолу имаше само празна стена.

— Да, сър. Но с три кукички. Едва личаха.

Ваймс се подвоуми.

— Значи три кукички — подхвана неуверено, — на които може да е имало окачен трофей, но е бил махнат?

— Да, сър, такива кукички. Но може и още да не са окачили главите.

— Тролски?

— Кой знае, сър.

Каретата влезе в града.

— Веселке, още ли носиш оная сребърна ризница?

— Ъ-ъ, не, сър. Зарязах я, за да не обиждам Ангуа. Защо?

— Ей тъй ми хрумна. Богове!… Туй под седалката да не е пакетът за Игор?

— Така ми се струва, сър. Но аз знам повече за Игоровците. Ръката може да е истинска, но предишният й собственик вече е нямал нужда от нея, повярвайте ми.

— Какво?! Значи реже парчетии от трупове?