В следующее мгновение дверь отворилась, и в проёме появилась голова изрядно запыхавшегося Фрэнка.
— Прошу прощения, что несколько задержался, — сказал он. — Надо было найти карту с планом расположения захоронений двухлетней давности и понять, где вообще был зарыт этот ваш Мальсибер. Но нам вроде бы это удалось… Так что, если ни у кого нет возражений — предлагаю вам снова проследовать за мной.
Все присутствующие в комнате поднялись со своих стульев, и вышли в коридор.
========== Глава 17. Сад ==========
Дальнейший путь их, вопреки оптимистичным ожиданиям Гермионы, был вовсе не через тот самый, светлый холл с приветливыми стражниками, и обратно, на волю, в перекопанный двор Азкабана, а куда-то в совершенно другую часть башни, через новые и новые сырые и душные коридоры.
— Простите, милейший, — обратился, спустя минут пятнадцать таких блужданий, к Фрэнку Люциус. — А куда вы, собственно, нас ведёте?
— Ах, да! Совсем забыл предупредить! — спохватился тот и произнёс, на этот раз как-то излишне елейно: — Дело в том, мистер Малфой, что мистер Мальсибер, был Пожирателем Смерти, а для такого скота у нас тут подготовлен особый порядок.
Гермиона, державшая Люциуса за локоть, почувствовала, как резко при этом он дёрнул рукой, инстинктивно желая выдернуть палочку из своей трости, вовремя, впрочем, себя остановив. Судорожно вздохнув, она только крепче стиснула его локоть в своих пальцах и обратила на него молящий взгляд. Глаза Люциуса уже налитые кровью, смягчились, когда он обратил их на неё.
— И что же это за порядок такой, позвольте уточнить? — невозмутимо поинтересовался Снейп.
— «Внутренний садик», — ответил Фрэнк. Добродушность и прежняя рассеянность, испарились теперь из его голоса вовсе, уступив место весьма неистовому злорадству: — Ну, это мы его, конечно, так называем. Само-то по себе это место совсем уж не «сад», однако находится оно и, правда внутри башни. И пойдём мы туда, как не прискорбно, через сектор «С». Так что, ваша экскурсия будет куда более интересной, чем вы могли себе представить.
Рука Люциуса дёрнулась вновь. Вот только, как показалось Гермионе, уже не от желания выхватить палочку, а скорее в инстинктивном стремлении немедленно прекратить этот путь. Не понимая пока ещё, о чём шла речь, Гермиона вновь украдкой посмотрела на него, заметив, даже в царящем вокруг полумраке, что лицо его побледнело.
— Сектор «С»? — напряжённо уточнил Люциус.
Фрэнк остановился и, обернувшись, с насмешливым прищуром взглянул на него.
— Вам, мистер Малфой, уже довелось там однажды побывать, не так ли? — спросил он. — И отнюдь не в качестве посетителя…
— Да, вы правы, я был там, — приподняв подбородок, с достоинством произнёс он.
— А что, нет, какого-то иного пути в этот ваш «дворик»? — с раздражением в голосе, спросил идущий позади Гарри.
Гермиона невольно улыбнулась, испытав к нему прилив благодарности.
— Увы, мистер Поттер, — вздохнул Фрэнк уже без издёвки и, отвернувшись, продолжил путь. — Сектор строгого режима расположен как раз по пути туда, дабы… Ну, знаете… не так далеко было нести…
— Лазарет находится где-то поблизости, очевидно? — поинтересовался Снейп.
— Да, — кивнул тот, — по тем же соображениям…
Спустя ещё пару минут коридор свернул вправо, и перед ними появился такой же узкий лестничный проход, по которому все они друг за другом стали подниматься вверх, метров должно быть на пять, после чего, наконец, вышли в куда более просторное помещение, ярко освещаемое факелами и наполненное гораздо большим количеством воздуха, в котором, тем не менее, витали весьма неприятные ароматы плесени. Высоко, почти под самым потолком, на одной из стен имелись узкие прямоугольные оконца с грубыми решётками, сквозь которые лился совсем тусклый дневной свет, и Гермионе оказалось приятно на него смотреть — он напомнил ей о том, что там, снаружи была жизнь, отчего ей ещё отчаяннее захотелось наконец выйти отсюда.
Широкий коридор заканчивался массивной металлической дверью с множеством замков и других причудливых запирающих механизмов. Глубоко вздохнув, Фрэнк встал перед этой дверью и, достав из кармана палочку, взмахнул ею, однако, сейчас же почему-то остановился и, обернувшись, снова уставился на Люциуса.
— А мы ведь с вами уже встречались, мистер Малфой, — произнёс он. — Не в этих стенах, конечно, и даже, не в этой жизни, можно так сказать… Это было давно, ещё в первую магическую. Дом Марлин МакКиннон, помните?.. Кровавая бойня, — выплюнул в конце концов он.
Гермиона затаила дыхание. Лицо Люциуса при этом осталось абсолютно невозмутимым. Не дрогнул ни один мускул. Фрэнк продолжил:
— Я возглавлял тогда группу срочного реагирования, но мы прибыли слишком поздно… для них. Однако ещё застали Пожирателей Смерти на месте преступления… Погибло трое новобранцев. Совсем ещё дети — два года, как закончили Хогвартс. Первое задание.
— Могу выразить вам, лишь своё глубочайшее сочувствие, — медленно произнёс Люциус. — Однако вы меня, очевидно, спутали с кем-то. В упомянутом вами доме я никогда не был и вас самого я встретил сегодня впервые в жизни… Фрэнк.
Губы его изогнулись в холодной улыбке.
— Конечно, — усмехнулся тот. — Вы и не можете меня помнить… Вы ведь были в то время под Империо, не так ли?
— Я полагаю, что данный разговор не имеет никакого отношения к цели нашего сегодняшнего визита, — Гарри шагнул вперёд, отгораживая Фрэнка от Люциуса и Гермионы. — В связи с чем, я прошу вас, незамедлительно выполнить требование министра и сопроводить нас к могиле мистера Мальсибера.
— Конечно, мистер Поттер, прошу прощения, — сказал тот, вновь отворачиваясь к двери и взмахивая палочкой.
Многочисленные замки зашевелились, загудели, и дверь вскоре тяжело приоткрылась. Стражник ухватился за ручку, потянув эту груду металла на себя и открывая взору такой же широкий длинный коридор, основное пространство которого по обеим сторонам рябило десятками решётчатых тускло освещаемых камер. Стойкий запах нечистот, немытого тела и какой-то отвратительной гнили, пахнувший на них оттуда, вызвал у Гермионы рвотный позыв, и она невольно уткнулась Люциусу в рукав. Он заботливо погладил её по голове, и в следующий миг из этого ужасного помещения навстречу им вышел ещё один стражник. Высокий человек с очень мрачным взглядом.
— Ах, дружище! — Фрэнк расплылся в улыбке. — Так значит, это тебе сегодня посчастливилось дежурить в «отстойнике»?.. Что ж, а я, вот, привёл гостей. Хотя, мы вообще-то идём во внутренний двор. Экскурсия, так сказать… А я слышу у тебя там всё тихо?
Он заглянул внутрь.
— Ничего, это ненадолго, — низким голосом ответил ему тот, внимательно оглядев присутствующих.
***
Как только они переступили через порог, и массивная металлическая дверь захлопнулась за ними, Гермиона поняла, что готова была полезть на стенку, лишь бы избавить себя от этого ужасающего зловонного запаха заживо гниющих тел, облепившего её теперь со всех сторон. Она судорожно зажала нос пальцами, мысленно радуясь, что вот уже несколько часов ничего не ела и даже не пила, в противном случае, всё содержимое её желудка уже было бы здесь на полу.
— Не смотри по сторонам, — расслышала она шёпот Люциуса.
Он сжал её руку и быстрым шагом, повёл вперёд вдоль десятков и десятков камер, казавшихся издали нескончаемыми.