Выбрать главу

И я не знала, что мне с этим делать.

 Глава 8

Фостер

«Я видел задницу Рэн».

Я видел ее голый зад и не мог перестать проигрывать тот момент в уме.

Последнее, чего я ожидал, завернув за угол — увидеть прямо перед собой упругие ягодицы Рэн. Уверенный, что она еще мылась — поскольку в юные годы очень много времени провел в доме Дэниелсов и знал ее распорядок — я собирался постучать в дверь и сообщить, что в холодильнике осталось не больше ложки арахисового масла, которое, по правде говоря, было отвратительным.

Конечно, я не планировал увидеть ее задницу, выставленную на всеобщее обозрение.

Ну, не совсем всеобщее. К сожалению, коврик делал свое дело, прикрывая большую часть интимного места, но нижние половины округлостей все равно выглядывали из-под него и дразнили.

Меня тянуло дотронуться до Рэн, сорвать с нее нелепый коврик и насытиться ею без остатка.

Я даже шагнул вперед, и у меня зачесались руки от желания прикоснуться к ней. Я отчаянно хотел скользнуть кончиками пальцев по ее нежной коже. Провести губами между ее лопатками. Сжать в ладонях сладкие, упругие ягодицы и узнать, насколько они полные и упругие.

Но — каким-то чудом, не иначе — я смог остаться на месте и не выставить себя полным ослом.

Я заставил себя выталкивать слова изо рта. Затем я вел будничные разговоры, чтобы удержать яхту в бухте.

Было немного досадно, но и забавно видеть, как она сконфузилась.

Затем сконфузился уже я от того, что Рэн явно понравилось ощущать на себе мой взгляд. Я видел наслаждение в ее небесно-голубых глазах. Она смаковала момент так же, как и я.

Поначалу я порадовался. Чертовски вовремя мы с Рэн наконец-то оказались на одной волне.

Но тогда она начала нести чушь о фиктивном свидании, и я просто не мог не рассмеяться.

Разумеется. Оно было предназначено заставить ее наконец-то увидеть, что все время было у нее прямо под носом.

Рэн собиралась на свидание со мной. Не с каким-то абстрактным парнем.

Вот почему я твердо сообщил ей, что не намерен притворяться. Ни за что на свете я больше не собирался делать вид.

Делать вид, что интересуюсь Рэн.

Делать вид, что она моя.

Нет.

Хватит.

К концу нашей маленькой сделки Рэн знала бы без малейших сомнений обо всех моих чувствах. Я бы или потерял друга, или приобрел нечто гораздо лучше.

Я лишь надеялся, что карты удачно лягут.

Посмотрев на фитнес-часы, я отметил, что просидел на диване уже больше часа. Клиентка пришла пораньше, и вряд ли Рэн возражала. Пускай у нее меньше времени осталось на себя — хотя на мой вкус ей все равно не требовался макияж и укладка, занимавшая полчаса, но не суть — ее порадовала возможность приступить к работе чуть раньше, особенно если учесть, что ранее утром Майк поменял ее распорядок.

— Ты готов?

Рэн стояла на кухне в рабочем фартуке и с ножницами для стрижки.

Я сразу же заметил, что выглядела она совершенно иначе по сравнению с «Ломтиком», где разносила пиццу.

Здесь, с одними лишь ножницами в руках, Рэн была сдержанной и собранной. В пиццерии она будто балансировала на грани безумия, что, как я понял, было вызвано необходимостью обслуживать незнакомых людей.

Можно подумать, что разницы нет, раз Рэн имела дело с незнакомцами на обоих рабочих местах, но нет. Даже близко.

Ей не было нужды пояснять. Я понимал ее.

Я давно знал Рэн и был в курсе, что у нее полно причуд.

Она снова щелкнула ножницами, и металлические лезвия громко скользнули друг по другу.

— Чик-чик, — Рэн посмеялась над своей шуткой. — Я не могу ждать тебя весь день.

Поднявшись с дивана, я прошел за ней через кухню наружу, затем в сарайчик, стоявший справа от голубого дома.

Тропинка привела нас к ярко-оранжевой двери, являвшей собой комбинацию мозаики и цемента. Местами она была потрескавшейся и состарившейся, но все равно красивой.

— Классно, да? Ее сделала покойная жена мистера Карлтона. У меня не поднялась рука заменить ее.

— Необычно. Мне нравится.

Рэн открыла стеклянную оранжевую дверь, и мы зашли в салон.

Честно говоря, когда она рассказывала, что преобразовала старый сарай, я представлял себе унылые стены, бетонный пол, старую раковину и стулья — нечто практичное, без излишеств.

Зная Рэн, я мог бы и догадаться.

Серые каменные стены, темный паркет на полу, и с необработанного потолка свисали современные светильники. Также здесь была зона ожидания с двухместным диваном, стулом и оранжевым ковриком, практически идеально соответствовавшем двери.

Сарай напоминал высококлассный салон красоты, куда я бы отвез свою мать расслабиться и побаловать себя — яркий, открытой планировки и на сто процентов в стиле Рэн.

Я чуть не выпятил грудь от гордости.

— Добро пожаловать в «Будь собой».

— Остроумно, — рассмеялся я.

— Да, я такая.

— Птичка, ты все-таки это сделала, — впечатленный, я улыбнулся ей.

— Сделала.

— И каково это?

— Приятно. Страшно.

— Страшно?

— Да, — кивнула Рэн. — И не только потому, что достаточно всего одного неудачного дня или разгромного обзора, чтобы моему салону пришел конец. Еще и мистер Карлтон может в любой момент отобрать у меня помещение.

— Я думал, ты выкупила дом.

— Я хочу купить. Так сильно хочу, что у меня ноет сердце. Так мы планировали изначально, но Карлтон заболел, и дети убедили его отложить сделку. Последние полгода мне приходится каждый месяц продлевать контракт. Я уже на грани срыва из-за вечного риска потерять и дом своей мечты, и работу своей мечты. Уже и не помню, когда я в последний раз нормально ела или спала. Все сложно. Уинстону плевать. Папа не в курсе. Дрю хочет помочь, но сама едва сводит концы с концами. Полная катастрофа.

Мне невыносимо хотелось потянуться к Рэн, обнять ее и уберечь, как я прежде делал много раз.

Но я ничего не предпринял.

Слишком боялся.

Снова.

— Не суть, — вздохнула Рэн. — Хватит слезливой чуши. Мне нужно работать, — она указала на свободный стул. — Устраивайся за первым столиком. Я пока принесу накидку.

Я шлепнулся, куда мне велели, и любовался ею сзади, покачивавшей бедрами с уверенностью, которой ей всегда хватало с избытком, даже когда она была прыщавой тринадцатилеткой.

На соседнем стуле откашлялась та самая первая клиентка, вынудив меня оторваться от райской картины передо мной.

Я видел эту женщину в «Ломтике». Она была с пожилым мужчиной, подбадривавшим Рэн.

— Доброе утро, — улыбнулся, будто меня только что не застукали глазеющим на Рэн. — Блайт, если не ошибаюсь?

— Да, — засияла она, хлопая темными ресницами, польщенная тем, что я запомнил ее имя. — И тебе привет, — Блайт осмотрела меня с головы до ног и была явно довольна. — Как, говоришь, тебя зовут?

— Фостер Марлетт, мэм.

— Ага, — цокнула она языком. — Тот, который сбежал. Да, я точно помню, что слышала о тебе.

С одной стороны, я был рад, что Рэн упоминала обо мне.

С другой? Не очень-то приятно прославиться своим побегом.

— Я…

— Позволь предположить, — перебила меня Блайт. — Тебе пришлось уехать? — закатила она красивые глаза. — Типичный ответ без какой-либо конкретики, — Блайт снова цокнула языком и когда покачала головой, полоски фольги на ее голове зашелестели.

Я ухмыльнулся, уже привыкая к ее манерам, но удивляясь дерзости пожилой женщины в такую рань.

— Какой цвет вы выбрали? — спросил я, указав на фольгу в ее волосах.

— Светло-зеленый, — Блайт поправила их. — Очень надеюсь, с ним цвет моего лица будет смотреться нормально.

— На вас что угодно будет смотреться прекрасно, — подмигнул я, и ее старое сердечко на мгновение замерло.