Выбрать главу

Но... мы же сказали, что не будем притворяться, а я веду себя так, будто огромной части моей жизни не было — это и есть притворство.

— Тогда сегодня вечером, — объявляю я, вставая из-за стола. — Вечером я расскажу тебе больше.

— Ты сделаешь это?

— Да. На самом деле, я расскажу тебе все.

— Ты блефуешь.

— Неужели? — с вызовом уточнил я. — Когда это я блефовал?

— Ты действительно плохо играешь в покер... Ладно, я тебе верю. Сегодня вечером. Увидимся в девять.

— Или, знаешь, посидим в ресторане до конца нашей смены?

— Вообще-то, я собираюсь уйти пораньше. У меня встреча с мистером Карлтоном, чтобы попытаться снова убедить его продать мне дом.

Точно, вся ее ситуация с арендой.

— Знаешь, если тебе понадобится финансовая помощь, я...

Она разразилась смехом.

— Прекрати, Фостер. Ты спишь на диване моего брата. Ты не можешь мне помочь. К тому же, я — сильная и независимая женщина. Я могу сама позаботиться об этом.

Я киваю.

— Справедливо, но если тебе нужна поддержка...

— Вызову Уинстона, потому что ты не умеешь драться?

Я смеюсь.

— Именно.

Я делаю шаг вперед и запечатлеваю поцелуй на ее щеке, наслаждаясь тем, как прерывается ее дыхание в ответ на мою близость.

Я прижимаюсь губами к ее уху, и она совсем перестает дышать.

— У меня есть одна просьба на сегодняшний вечер.

Рэн тяжело сглотнула.

— К-какая?

— Надень другую юбку. 

***

По милости Божьей, она меня послушала.

Рэн прислонилась к дубовой стойке бара, скрестив в лодыжках свои длинные, загорелые ноги, и подзывает бармена, чтобы тот принял заказ.

В темно-зеленой облегающей бархатной мини-юбке, длинной черной водолазке, черном капроне и ботильонах на шпильке она выглядит так, словно вышла из 90-х. Хотя ни одна часть ее тела не выставлена напоказ, как это было на нашем последнем свидании, сегодня она выглядит еще более соблазнительной.

Ее губы накрашены в темно-красный цвет и так и просят, чтобы их поцеловали. Беспорядочные волны спадают по ее спине, и я практически могу представить, какими мягкими на ощупь будут эти локоны под моими пальцами.

Она великолепна.

И вся, черт возьми, моя.

Ну, типа того.

— Как все прошло с мистером Карлтоном?

Она бросает на меня короткий взгляд, и я вижу смятение в ее глазах. Я знаю, как сильно она хочет купить голубой дом, как сильно она любит свой бизнес. Мне неприятно видеть, как она страдает из-за этого. Может, мне стоит рассказать ей о моих деньгах? Дать ей в долг?

Я едва сдерживаю смех при этой мысли. Рэн никогда бы на это не пошла. Она слишком независима, чтобы просить о какой-либо помощи.

Может, ей и не нужно было бы знать...

Она снова переключает свое внимание на стену с алкоголем.

— Скажем так, я очень рада, что выбрала место с таким большим выбором выпивки, — наконец-то она привлекла внимание бармена. — Я возьму две рюмки ирландского виски и виски-сауэр. В общем, дайте мне весь виски, а потом все, что захочет этот парень, — говорит она ему, указывая в мою сторону и протягивая ему свою карточку, чтобы тот открыл счет.

— Я, эм, возьму индийский пейл-эль.

Он кивает и начинает готовить нам напитки.

— Итак, все хорошо? — обратился я к Рэн.

— Хорошо.

— Хочешь поговорить об этом?

— Так же сильно, как ты хочешь поговорить о своем разводе.

— Вполне справедливо, — я смеюсь и поворачиваюсь спиной к бару, впервые по-настоящему рассматривая клуб, в который она меня затащила.

Когда мы подошли к полностью черной двери с простой золотой вывеской «The Lounge», я забеспокоился. Она постучала три раза, и дверь распахнулась, явив парня в подтяжках и фетровой шляпе.

— Какая-то глупость, — прошептала она.

Он ухмыльнулся и махнул нам рукой, открыв дверь в пустой коридор.

— Ладно, что это было, черт возьми? — спросил я, когда мы остались одни.

— Пароль, — она пожала плечами, как будто это было очевидно. — Его можно получить, только зайдя на их страницу в социальной сети и расшифровав код.

— Куда именно ты меня ведешь?

— Увидишь.

Она распахнула еще одну темную дубовую дверь, и первое, на что я обратил внимание, — это музыка. Это был свинг, джаз... только с современными песнями.

— Прости, они играют «Тела» Drowning Pool?

Смеясь, она подвела меня к стойке и тут же ударила бармена кулаком.

Я оглядываю толпу. Судя по количеству людей в этом месте, маркетинговый ход с паролями у них работает.

Как и музыка, декор представляет собой идеальное сочетание винтажа и современности: стены из темного дерева с кабинками, выкрашенными в темно-красный цвет, длинные открытые лампочки, свисающие с потолков, и минимум искусства на стенах.

Теперь понятно, почему Рэн здесь нравится.

— Как ты нашла это место?

Бармен пододвигает напитки для Рэн, затем открывает крышку моего пива.

Она благодарит его, затем поворачивается ко мне.

— Не я. Дрю. Клянусь, эта женщина в курсе всех последних новостей. Она знает все.

Я смеюсь.

— Это меня не удивляет. Она уже пыталась выудить из меня хоть какие-то сплетни, но я не поддался.

— Она спрашивала, трахались ли мы? — Рэн опрокидывает рюмку, морщась, когда жидкость обжигает ей горло. Затем качает головой. — Она утомляет, но я люблю ее.

— Как вы двое познакомились?

— Ее машина сломалась в городе. На тот момент она выглядела вполне безобидно, поэтому я остановилась, чтобы помочь ей, и в итоге подвезла. С тех пор она меня преследует

— Не могу понять, в прямом это смысле или в переносном.

— Да, — невозмутимо отвечает она, и мы оба разражаемся смехом.

Я делаю глоток пива и решаю сразу перейти к делу.

— Лейла была беременна.

Рэн замирает. Она отставляет виски-сауэр, затем берет вторую рюмку и выпивает ее.

— Думаю, мне это понадобится.

Я усмехаюсь.

— Мне, наверное, тоже понадобится.

— Ты же знаешь, что не обязан мне ничего рассказывать, Фостер.

— Я знаю, но хочу этого. Я чувствую, что пришло время.

— Тогда, нужны шоты.

— Шот, — я поднял палец. — В единственном числе. Один из нас должен ехать за рулем обратно.

— Ладно, обломщик, — она показывает бармену, что нужно налить еще.

Как только рюмки оказались в наших руках, мы чокнулись ими.

«Жидкая храбрость», — говорит она, хотя я не уверен, для меня это или для нее самой.

Мы в унисон опрокидываем напитки.

— Итак, ты обрюхатил пляжную красотку, да?

Я смеюсь.

— Ну, это она мне так сказала. Вот почему я сбежал и женился так быстро. Я хотел поступить правильно, разобраться со своими ошибками. Так что я настоял на том, чтобы мы поженились, и отправились в путь.

Рэн качает головой.

— Я никогда не понимала этой логики: выходить замуж из-за ребенка. Существует такая вещь, как опека, совместное воспитание. Вам не нужно брать на себя такие огромные юридические обязательства.

— Теперь я это понимаю, но в тот момент мне казалось, что это правильно — или, по крайней мере, я так себе говорил, — я выпиваю еще «жидкой храбрости». — Оказывается, она солгала. Она просто не хотела возвращаться домой одна. Я думаю, все ее подруги привезли парней со своих каникул, и она тоже захотела кого-нибудь.

— Ее способом добиться подобного было симулировать беременность? Она кажется очень стильной.

Я крепче сжимаю кружку с пивом, так что костяшки пальцев на бутылке белеют.

— Стильная — последнее слово на «С», которым я мог бы ее описать. Скорее сумасшедшая. Она любила очень... манипулировать.

— Тобой?

— Всеми. Все должно было быть так, как она хочет, иначе она выходила из себя самым драматичным образом. Она никогда не признавала ошибок, даже когда я застал ее в нашей постели с другим мужчиной. Так или иначе, это все равно была моя вина. Весь тот брак был сплошным дерьмовым шоу.