Выбрать главу

Він повертається і сідає. На ньому й досі куртка, вельветова штормівка, що раніше належала Рендоллу, якщо вже пригадувати братів.

— Нарешті. Так значно краще.

— А ти не міг би для мене написати пояснювальну записку? Для школи треба, — каже Коттер.

— А? Про що?

— Що я пропустив день через хворобу.

— Шановний такий-то.

— Так. Щось таке.

— Будь ласка, пробачте моєму синові.

— Так добре.

— Через те, що він був хворий.

— Напиши, що в нього лихоманка.

— І як саме тебе лихоманило?

— Ну, під сорок буде саме те.

— Тут не треба надто соромитися. Якщо ми хочемо це зробити.

— Добре. Хай у нього була температура тридцять дев’ять.

— Хоча на вигляд ти здоровий як бик.

— Одужав швидко, дякую.

— А що в тебе на светрі?

— Не знаю. Реп’яхи.

— Реп’яхи. Тут, у Гарлемі. Які реп’яхи?

— Не знаю. Гадаю, десь підчепив.

— І де ж ти їх підчепив, коли мав бути у школі?

— Ходив на гру.

— Гру.

— На «Поло Ґраундз». Сьогодні.

— Ти був на цій грі? — запитує Менкс. — Яка спричинила всю цю колотнечу на вулицях?

— Та то таке. Те, що я там був, то таке. Я зловив м’яч, який він вибив.

— Ні, не може бути. Який м’яч?

— Гоум-ран, який виграв вимпел, — тихо і трохи неохоче каже Коттер, бо це така приголомшлива новина, що він уперше відчуває благоговійний страх, виголошуючи це.

— Ні, не може бути.

— Я побіг за ним і впіймав.

— Брешеш мені у живі очі, — каже Менкс.

— Не брешу. Він у мене. Отуточки.

— Знаєш, хто ти? — запитує Менкс.

Коттер тягнеться по м’яч.

— Торохтій, верзеш бозна-що.

Коттер дивиться на нього. Він сидить на нижній койці, зіпершись спиною об стіну, дивлячись на чоловіка на протилежному ліжку. Потім він бере бейсбольний м’яч, витягає його з-під ковдри кольору хакі, де той застряг поруч із стегном. Він простягає його на руці та крутить пучками. Тримає у правиці, а лівицею підкручує. Йому начхати. Він вихваляється ним і хизується. Він відчуває, як гнів і хвастощі заливають його обличчя.

— Глузуєш із мене?

Коттер викидає фортель: трясе м’ячем у руці, ніби він надто магічний, щоб лежати нерухомо, — від цього його самого трясе, аж очі на лоба лізуть. Він робить це бридко і шалено, витріщившись на свого старого.

— Агов. Глузуєш зі свого батька?

— Нащо мені брехати?

— Добре. Нащо тобі? Нема чого?

— Жодних причин.

— Гаразд. Жодних причин. Я бачу. Казав ще комусь?

— Нікому.

— Навіть матері?

— Вона скаже, щоб я його повернув.

Менкс сміється. Він кладе руки на коліна і вдивляється в Коттера, а потім хилиться від сміху.

— Так, чорт забирай. Вона б змусила тебе піти на стадіон, щоб його повернути.

Коттер не бажає заходити надто далеко. Він знає, що найнебезпечніша пастка у світі — це стати на бік батька проти матері. Він завжди має бути обережним, коли щось робить або каже, але — найголовніше — він має підтримувати матір. Інакше йому гаплик.

— Гаразд. Отже, як нам краще бути? Може, уранці підемо на стадіон і покажемо їм м’яч. Принесемо їм корінець квитка, щоб вони принаймні побачили, що ти був на грі та сидів у потрібному секторі. Але кого нам запитати? У які двері постукати? Можливо, сімнадцять інших людей з’являться, стверджуючи, що ось у них саме той м’яч, а не цей, він у мене, він у мене, він у мене.

Коттер уважно слухає.

— Та хто на нас зверне увагу? Вони бачитимуть двох кольорових приблуд. І чи повірять вони в те, що один кольоровий хлопчак примудрився вихопити м’яч у тій силі-силенній народу? — Менкс робить паузу, можливо, очікуючи, поки ідея сама розвинеться у його голові. — Думаю, нам треба написати листа. Так. Ми напишемо листа тобі для школи, а потім удвох напишемо листа і надішлемо в бейсбольний клуб.

Коттер слухає. Він бачить, як батька поглинула думка, клопіт і плани.

— Що ми напишемо в листі?

— Ми надішлемо рекомендованого листа. Так, додамо ще маленьку деталь. Ми надішлемо його з корінцем твого квитка.

— Що ми напишемо?

— Запропонуємо їм купити м’яч. Що ще можна написати?

Коттер хоче підвестися і визирнути у вікно. Він почувається замкненим, і йому хочеться усамітнитися, нічого не робити, просто дивитися з вікна на вулицю.