Выбрать главу

—   Bet kā lai pārliecināmies, vai šī ir tā pati upe, kuru atklājuši ziemeļu pētnieki? — mednieks vaicāja.

—   Ja labvēlīgs ceļavējš pieturētos vēl vismaz stundu,— doktors atbildēja, — tad mēs iegūtu drošus un neapstrīdamus pierādījumus.

Kalni atkāpās, it ka atbrīvojot vietu neskaitāmiem cie- - matiem, gan sezama un sorgo laukiem, gan cukurniedru plantācijām. Iezemieši šķita bezgala satraukti un sanik­noti. Viņi acīmredzot pat nedomāja «Viktoriju» pielūgt, drīzāk gan ienīst, uzskatīdami aeronautus nevis par die­viem, bet par svešiniekiem. Un tāpēc «Viktorija» bija spiesta lidot augstumā, kur lodes to nevarēja skart.

—   Nolaisties šeit nebūtu viegli, — skots piezīmēja.

>— Nu,- un tad? — JDžo iesaucās. — Jo sliktāk mežo­ņiem pašiem, viņiem paies secen patīkama saruna ar mums.

. — Un. tomēr vajadzēs piezemēties, — doktors Fērgu­sons sacīja, — vismaz uz ceturtdaļstundu, citādi es ne­varu iegūt apstiprinājumu mūsu ekspedīcijas rezultā­tiem.

—   Tātad tas ir nepieciešams, Semjuel?

—   Katrā ziņā, kaut arī vajadzētu ķerties pie iero­čiem.

—   īsti manā gaumē, — noglāstīdams karabīni, Kene­dijs noteica.

—     Kā pavēlēsiet, saimniek, — Džo, gatavs, cīņai, pie­bilda.

—    Ta nebūs pirmā reize, kad zinātnei jākalpo ar ieroci rokās: kaut ko līdzīgu pieredzējis kāds franču zi­nātnieks Spānijas kalnos, mērīdams zemes meridiānu.

—    Nebēdā, Semjuel, un paļaujies droši uz saviem mie­sassargiem.

—   Vai mēs jau nolaižamies, ser? — Džo pavaicāja.

—    Vēl ne. Vispirms mums jāpaceļas augstāk un pre­cīzi jāatzīmē šīs zemes robežas.

Sakarsētais ūdeņradis drīz vien izplēta balonu, un pēc desmit minūtēm «Viktorija» jau bija divi tūkstoši pieci simti pēdu augstumā.

No turienes skaidri varēja atšķirt lielās upes pieteku tīklu. Vairums no tām plūda šurp no rietumiem, vīda­mās starp pakalniem un auglīgiem laukiem.

—     No šejienes līdz Gondokoro nav vairāk kā deviņ­desmit jūdžu, bet līdz tai vietai, kuru sasnieguši ceļo­tāji, nākot šurp no ziemeļiem, — nepilnas piecas jū­dzes, — pētīdams karti, doktors pavēstīja. — Tagad sāk­sim uzmanīgi tuvoties zemei.

Kad «Viktorija» bija nolaidusies divtūkstoš pēdu ze­māk, doktors sacīja:

—   Nu, mani draugi, būsim gatavi jebkurai nejaušībai!

—   Esam gatavi, -— biedri atbildēja.

—   Tad viss kārtībā.

Aerostats lidoja aptuveni simt pēdu augstumā virs upes gultnes; šajā viptā upe nebija platāka par piecdes­mit tuāzēm, bet piekrastes ciematos, skaļi klaigājot, mu­džēja nēģeri. Uz otrās paralēles Nīla veido gandrīz des­mit pēdu augstu ūdenskritumu, un tur šī upe nav vairs kuģojama.

,— Skat, tam vajadzētu būt ūdenskritumam, kuru mi­nējis Debono, — doktors iesaucās.

Upes baseins (paplašinājās; ar īpašu ziņkāri Fērgusons vēroja tajā izkaisītās daudzās salas, šķita, ka viņš meklē kādu orientieri, ko pagaidām vēl nebija izdevies atrast.

Tieši zem aerostata peldēja nēģeru laiva; Kenedijs to apsveica ar karabīnes šāvienu, kas laivu netrāpīja, tikai piespieda to žigli atgriezties krastā.

—    Laimīgu ceļu! — Džo laiviniekiem uzsauca. — Viņu vietā es vairs neiedrošinātos šurp atgriezties, es gluži vienkārši nobītos no tāda briesmoņa, " kurš dārd un spļauj uguni;

Pēkšņi doktors satvēra tālskati un pievērsās salai upes vidū.

—        Četri koki! — viņš iesaucās. >— Vai redzat? Lūk, tur!

Patiesi — salas krastmalā auga četri vientuļi koki.

—        Tā ir Bengas sala. Jā, protams, Benga! — viņš pie­bilda. 4

—   Nu, un tad? — Diks nesaprata.

—   Ar dieva palīgu mēs tur nolaidīsimies.

-— Bet rādās, ka tā ir apdzīvota, mister Semjuel!

—        Tev taisnība, Džo. Ja nemaldos, tur sapulcējušies ap divdesmit iezemiešu, — Kenedijs piezīmēja.

—        Mēs ātri piespiēdīsim viņus laisties lapās, to izda­rīt nebūs grūti, — Fērgusons noteica. '

—   Lai notiek, — mednieks piekrita.

Saule stāvēja zenītā. «Viktorija» tuvojās salai.

Makado cilts nēģeri s,āka skaļi kliegt. Viens no vi­ņiem vicināja gaišā no koka mizas taisīto cepuri. Kene­dijs notēmējis izšāva, un cepure sašķīda.

Izcēlās vispārējs apjukums. Iedzimtie metās upē un peldēja tai pāri; no abiem krastiem augšup lidoja ložu krusa un bultu lietus, taču aerostatu, kas bija noenkuro­jies kādas klints plaisā, tas neapdraudēja. Džo nošļūca lejā pa trosi.

—        Šurp kāpnes! — doktors uzsauca. — Seko man, Ke­nedij!

—   Ko tu gribi darīt?

—   Kāp lejā, man vajadzīgs liecinieks.

—   Esmu tavā rīcībā.

—   Džo, tu paliec šeit un esi modrs!

—   Neuztraucieties, ser, es atbildēšu par visu.

—        Tad ejam, Dik! — nolēkdams zemē, doktors mudi­nāja.

Aizvedis draugu pie klintīm, kuras slējās salas viņā pusē, Fērgusons labu brīdi dzelkšņu krūmos kaut ko meklēja, līdz asinīm saskrambādams rokas. Tad, spēji satvēris Kenediju pie elkoņa, teica:

—   Paraugies!

—   Burti! — Kenedijs iesaucās.

Patiesi — uz klints skaidri iezīmējās burti A un D.

—        «A.D.»— Fērgusons lasīja. — Andrea Debono! Ce­ļotāja pašrocīgs paraksts; šis vīrs Nīlas, augštecē nokļu­vis tālāk par citiem.

—   Nudien, tāds pierādījums ir neapgāžams, Semjuel.

—   Nu tu beidzot man ticēsi?

—   Tā ir Nīla. Nav ne mazāko šaubu.

Fērgusons rūpīgi nozīmēja vērtīgos iniciāļus, tieši at­veidodams burtus un to izmērus, tad, vēlreiz tos aplūko­jis, teica:

—   Bet nu žigli atpakaļ uz balonu!

—       Tikai labi mudīgi, jo šķiet, ka daži iedzimtie jau peld uz šejieni.

—        Tagad tam vairs nav nozīmes. Kaut tikai nu vējš vēl pāris stundu nestu mūs uz ziemeļiem, tad mēs sa­sniegtu Gondokoro un spiestu rokas saviem tautiešiem!