Выбрать главу

— Отлично, — сказал мужчина, поворачиваясь к Чендлеру. — Дьявол у нас в руках.

— Пошли.

— Все не так просто. Ребята догадываются, что ты очень заинтересован в дьяволе. — Мужчина помолчал. — Они предлагают тебе его купить.

— Сколько? — сухо поинтересовался Чендлер.

— Ну об этом можно и договориться.

— А ты уверен, что это именно тот, который мне нужен?

— Это единственный дьявол, который оказался у нас в туннелях за всю сегодняшнюю ночь. Они сюда суются редко — знают, что с ними может случиться в лабиринте. — Он помолчал. — Так ты собираешься предложить за него что-то?

— Я готов заплатить разумную цену, — ответил Чендлер.

— А если мы не согласимся на твои условия? — поинтересовалась женщина, по-прежнему с гневом глядя на Чендлера.

— А почему бы нам не подумать об этом тогда, когда настанет время? — предложил Свистун и обратился к мужчине. — Веди.

Тот направился в правый коридор, женщина же сделала шаг в сторону, пропуская вперед Чендлера.

— Иди вперед, — приказал он ей.

Она злобно взглянула на него, однако подчинилась. Чендлер с оружием наготове замыкал эту маленькую процессию.

Они прошли около пятидесяти ярдов, затем круто свернули налево, у следующей развилки снова налево потом начался пологий спуск. Углубившись почти на четверть мили, они вошли в самую огромную пещеру, какую Чендлеру приходилось до сих пор видеть.

К столбу был привязан голубой дьявол, жестоко избитый. Четверо мужчин и две женщины стояли рядом, а еще один человек, довольно крупный мужчина, с ухоженной эспаньолкой, в разноцветных шелках, сидел на вытесанном из камня кресле за импровизированным гранитным столом в дальнем углу помещения.

— А, мистер Чендлер! — воскликнул сидевший. — Счастлив, что вы удостоили нас своим визитом.

Мужчина, который привел Чендлера, поправил его:

— Его зовут не Чендлер. Это Свистун.

— Это просто его профессиональная кличка, — ответил мужчина за столом. — На самом деле его зовут Джошуа Джереми Чендлер, и у него сегодня был очень хлопотный день.

Чендлер посмотрел на бородача, но ничего не ответил.

— Ах, Боже мой! Я пренебрегаю обязанностями хозяина! — воскликнул человек, поднимаясь из-за стола. — Позвольте представиться, мистер Чендлер. Меня зовут лорд Люцифер.

— Весьма интересно, — уклончиво заметил Чендлер.

— Скорее уместно, — ответил тот, выходя из-за стола. — Владения Люцифера — подземное царство на Земле, а мои подземелья — Порт Марракеша. — Он немного помолчал. — Как вы предпочитаете, чтобы я вас называл: Чендлер или Свистун?

Чендлер равнодушно пожал плечами:

— Как вам больше нравится.

— Прекрасно! — с улыбкой воскликнул лорд Люцифер. — Что ж, могу сказать, что наши переговоры обещают быть весьма приятными и плодотворными.

— Откуда вы узнали, кто я такой?

— Ну, это же так просто, мой друг. Просто я попросил Чарлза, и он мне вас показал.

— Чарлза?

— Метрдотель из «Зеленого Бриллианта», — напомнил лорд Люцифер. — Когда я услышал, что вы убили Хирурга, я сразу же понял, что рано или поздно вы явитесь в «Зеленый Бриллиант» — никто пользующийся влиянием его не минует. А уж поскольку я и сам член этого клуба, то я и попросил Чарлза сообщить мне, как только это случится. — Люцифер помолчал. — Когда же направились на кухню, мне стало любопытно. Обратно вы не вернулись, и выяснилось, что вы преследуете какого-то голубого дьявола. Пока все происходило на поверхности, у меня не было возможности вмешаться в события. Это просто удача, что голубой дьявол решил воспользоваться люком. Я тут же приказал своим людям схватить его, но ни в коем случае не убивать. И, похоже, правильно сделал, он ведь вам нужен живым, верно? — Он снова улыбнулся. — Вот видите, я оказался прав, и вы здесь, у меня в гостях.

Чендлер взглянул на голубого дьявола:

— Он говорит хотя бы на одном из земных языков?

— Если уж он работает на Порт Марракеше, то по идее должен, — ответил лорд Люцифер.

— Хорошо, — сказал Чендлер, поворачиваясь к лорду Люциферу. — Сколько?

— Ну это довольно сложное дело, если учесть все обстоятельства. Вы ведь сегодня убили шестерых моих людей, — заметил лорд Люцифер. — К тому же нам пришлось немало повозиться с этим увальнем. — Он кивнул в сторону связанного голубого дьявола. — Плюс мое личное время и мое содействие в данном вопросе. И конечно же, тот факт, что теперь и вы, мистер Чендлер, и этот дьявол оба можете опознать меня.

— Ваша цена? — скучающим тоном спросил Чендлер.

— С другой стороны, — продолжал лорд Люцифер, — вы мне нравитесь, мистер Чендлер, правда, нравитесь. Сколько бы человек, попав ко мне в руки, продолжали оставаться такими же спокойными и невозмутимыми, как вы? Назовите сумму сами, мой друг.

— Пять тысяч кредиток.

Лорд Люцифер горестно покачал головой:

— Я просто не могу принять такую мизерную сумму и забыть о смерти своих товарищей. Я не согласен меньше чем на тридцать тысяч.

Чендлер достал из кармана толстую пачку денег, отсчитал пять тысячных бумажек и спрятал остальные. Затем он пересек зал и положил кредитки на стол.

— Пять тысяч кредиток, — повторил он решительно.

— Вы либо очень храбрый, либо очень глупый человек, мистер Чендлер, — произнес лорд Люцифер.

— Я просто должен укладываться в бюджет. Лорд Люцифер запрокинул голову и расхохотался.

— Превосходно! — наконец произнес он, сдерживая смех. — Мне думается, мы с вами станем большими друзьями, мистер Чендлер. — Улыбка исчезла с его лица. — Вы получите своего дьявола за пять тысяч, но только при одном условии.

— Каком? — поинтересовался Чендлер.

— Вы спрашивали, знает ли он хотя бы один из земных языков, — напомнил лорд Люцифер. — Полагаю, перед тем, как убить его или отпустить на все четыре стороны, вы собираетесь задать ему несколько вопросов, так? — Он пристально посмотрел на Чендлера. — Мое условие таково: мне бы хотелось присутствовать при этом допросе.

— Зачем?

— Вы не могли причинить никакого вреда ни одному из голубых дьяволов, поскольку раньше здесь никогда не бывали. Я также знаю, что вы никогда не высаживались на Аде. Ни один голубой дьявол на Порт Марракеше не занимался никогда нашим с вами бизнесом, поэтому я хочу знать, с какой стати этот пытался вас убить.