Выбрать главу

— Молодая-перспективная — это я?! — восхитилась я.

— Молодая-то ты молодая… а вот есть ли у тебя перспективы… — буркнул Матвей. Ну какие же мы все загадочные!

— Матвей, а в чем проблема? (Жалко, конечно, что у Матвея нет такого одеколона!). Ты же сам можешь работать со мной, раз вам с Мадам так не нравится Главнюк… ой! Главный Оракул.

К счастью, Матвей не обратил внимания на изобретенную Сарой кличку.

— Не смогу я тебя работать вплотную-то, хотя, конечно, буду на подхвате. Не потяну уже… Здоровьишко не то, сердечко барахлит. Сосуды опять же…

Я с жалостливым ужасом глядела на него.

— И что, ты можешь, как Далия, да?..

Матвей поперхнулся ветром. Прокашлялся.

— Ну… всяко может быть… Но я что хотел сказать-то тебе… Цыпилма — ты пифия.

— Знаешь, я уже в курсе…

— Ты — пифия, и помни об этом! На тебя сейчас будут давить с двух сторон — и Мадам и Главный. А может и еще кто… Не поддавайся ты им. Знай себе цену. Ты должна выучить все, что ты должна. А требовать чего-то сверх того — увольте, поняла?

Я поняла, что меня будут запрягать в две телеги сразу и грузить без меры. Да ладно, отвертимся, не привыкать… Я ведь еще не дорасспросила о вчерашнем.

— Матвей — а "погружаться вслед за пифией" — это как?

Матвей засопел.

— Не должна она была при тебе-то… ну ладно, чего там… Есть у нас, у оракулов, одна… гм-м… фишка. Некоторые могут идти за пифией в ее транс… ну вот как ты вслед за Юлей. Ну в общем-то, это наказуемо, оракул сразу дисквалифицируется.

— В смысле, Главный тоже… Он был со мной? Там? — Я даже остановилась. Соображала. — То есть что… он может впадать в транс, как какой-нибудь древний шаман? Он и сам может прорицать?

Матвей опять с силой начал царапать бороду. В такие минуты очень хочется предложить ему уже наконец помыться.

— Ну… этот вопрос спорный… вероятно, это не порок даже, а скорее неразвитая способность к предсказанию, которую традиционно приписывают только пифиям. Наверняка ею обладают все сильные оракулы… потому они и сильны. Мадам почуяла это еще при первом трансе с Брелем, помнишь, говорила у меня?

— А ты ведь тоже «сильный», да, Матвей?

— Ну… чего прошлое ворошить, сорока? Главное — знать грань, за которую не следует заходить. И держаться ее.

— И Бреля никто не дисквалифицирует?

— Это… не так-то просто, Президентский Оракул как-никак. Мальчишка с о-го-го какими амбициями и характером. Сейчас, после предупреждения Мадам, он будет держаться. И продержится. Некоторое время…

— Вот не понимаю я. Если оракул может предсказывать, пусть тогда сам и предсказывает. Или что — профсоюз пифий борется за наши рабочие места?

Матвей хмыкнул в бороду.

— Многовековые традиции, сорока, попробуй-ка их сломать! Пифия прорицает, оракул истолковывает! Баш на баш!

— В смысле?

— В смысле — а ты никогда не задумывалась, нужен ли оракул истинной пифии? Она ведь и так все прекрасно помнит! И говорить тоже умеет.

Матвей остановился и огляделся. Сказал:

— Ладно, хватит откровений на сегодня. Беги-ка ты в школу, а то на латынь опоздаешь!

Опоздать я не опоздала, но что ничего не усвоила — точно. Пожалуй, столько «откровений» на меня не сваливалось за несколько лет обучения в Школе.

Главный Государственный Оракул с… дефектом или с талантом, я так и не поняла.

Негласный — или гласный и подписанный? — договор между пифиями и оракулами.

Я — предмет спора между двумя самыми могущественными людьми в иерархии нашего института (Брель официально возглавляет всю службу пророчеств, а нашей директрисе по старинке принадлежит негласная власть среди пифий, и частично — среди оракулов). По идее, я должна гордиться, Юлька бы вон уже сама не своя от счастья была…

Да, и еще я — истинная пифия.

Из Школы теперь уже точно не выпрут.

— Нет, — сказала я, открывая глаза.

Елизавета аж подскочила на стуле.

— Что значит — "нет"?!

Я села, с недоумением глядя на почему-то рассердившуюся наставницу.

— Ну, это значит… нет. Ответ на заданный вопрос.

— Боже ты мой, и это все, что услышит твой клиент? «Нет»!

На мой беспомощный взгляд Матвей только вскинул ладони: мол, это ваши, пифийные дела! Отошел и уселся наслаждаться спектаклем.

— Мало того, что ты перебила оракула, не дав ему сформулировать предсказание, ты еще ответила односложно и однозначно!

— Ну а как еще? Это же единственный ответ на заданный вопрос… Я же видела…

Елизавета уперла руки в рыхлые бока.

— Я, конечно, предполагала, что ты пропустила многое из теории предсказаний и психологии, но я не знала, что ты пропустила всё! Совсем недавно ты практиковалась в гадательном салоне. Как, думаешь, прореагировала бы клиентка, получив такой точный и безапелляционный ответ? Она бы почувствовала себя обманутой и больше никогда бы не вернулась в этот салон!

Я вспомнила витиеватую и темпераментную речь Гайдэ с бесконечными туманными обещаниями, что в конце концов все будет хорошо, хотя этому и может помешать некая пиковая дама и поздняя дорожка в казенный дом… Да уж, ее никто не сумеет обвинить в категоричности и однозначности! Гадание можно повернуть и так и этак, и любая клиентка будет утверждать: "а ведь карты правду говорили!"

Я с сомнением спросила:

— В смысле, я что, должна устраивать целое шоу? Даже если…

— Тем более «если»! Люди приходят к тебе с самым сокровенным и важным — с чем не пойдут к своим родным и даже к исповедникам! Они верят, что их проблема очень трудна или даже не разрешима. И они вправе ожидать от тебя внимательного и вдумчивого вникания в вопрос, длительного поиска ответа, который они не сумели найти. Будь чуткой к их чувствам и ожиданиям. Да и, в конце концов, клиенты платят тебе деньги и вправе требовать их честной отработки!

— Думаю, коммерческая составляющая работы пифии для Цыпилмы сейчас не особенно актуальна.

Елизавета развернулась на этот негромкий ровный голос. В класс предсказаний прибыл Главный Государственный Оракул. Матвей, еле приподняв зад со стула, пожимал ему руку.

— Прошу прощения, господин Брель, но в работе пифий просто нет мелочей!

— Безусловно, госпожа наставница. Но сейчас необходимо ускорить практическую подготовку, теорию Цыпилма может нагнать и позже…

— Опять же прошу прощения, но мы лучше знаем, как готовить и обучать наших воспитанниц! — Елизавета вздернула острый нос и даже зарделась от того, как дерзко ответила самому Главному Оракулу.

Брель смотрел на нее своим обычным скучным взглядом. Согласился вежливо:

— Я, как, впрочем, и господин Президент, с величайшим доверием отношусь к вашему педагогическому опыту и вашим знаниям…

Елизавета сникла. Пробормотала:

— Позвольте ваш плащ, господин Главный Оракул.

— Спасибо, — Оракул отдал ей серый плащ, перекинутый через руку.

Бормоча что-то — но так, чтобы никто гарантированно не расслышал — наставница на время ретировалась. Со мной теперь занимались индивидуально, и в классе, кроме нас четверых, никого не было.

— Здравствуй, Цыпилма.

Оракул, поддернув брюки, присел напротив. Поднял очки на лоб — так обычно сдвигают солнцезащитные. Может, он носит очки не по необходимости, а просто отгораживается ими от мира? От нас. Смотрел он изучающе — искал на моем лице отпечаток усвоенных знаний? Наверняка безуспешно.

— Здравствуйте, господин Главный…

— Сергей, — поправил он. — Как ты себя чувствуешь? Выглядишь бледной.

Спросил, не оборачиваясь:

— Какие результаты медкомиссии?

— Отлич-чные! — с удовольствием доложил Матвей. — Наша девочка здоровее бельгийской телки!