Выбрать главу
ло герцогу целого состояния, но он сделал это. Представляете? - Не может быть?! – ужаснулся отец. - Клянусь вам! Когда хозяин виноградника вернулся домой, то увидел вместо своих зелёных полей, густой лес, выкорчевать который было не под силу целой армии. С тех пор бедняга вместо сладкого винограда продаёт жёлуди, и каждый день клянёт себя за несговорчивость, а герцог, каждое Рождество присылает ему корзину отборного винограда с самыми тёплыми пожеланиями. Глава семьи снова схватился за голову, а Жюль, который, конечно же, сам только что придумал историю про дубы и виноград, снова улыбнулся. «Кажется, - думал он, - удача благоволит мне. Этот сумасбродный герцог сослужит мне отличную службу, но мне нужно спешить...» - Послушайте, - сказал Жюль перепуганному отцу, - не всё так уж плохо. Я кое-что смыслю в подобных историях и с радостью помогу вам избавиться от этого кавалера. Ноель действительно заслуживает всего самого лучшего в этом мире и я даю вам своё честное, благородное слово, что старик Эмменталь не получит её руки, даже если мне придётся драться с ним на дуэли. - Боже, какое благородство, - воскликнул отец, заключая Жюля в свои объятья. – Вы мой спаситель! Кто бы мог подумать, что учитель музыки окажется таким решительным человеком! - Итак, - сказал Жюль, – я немедленно отправляюсь к герцогу и попробую выяснить, что у него на уме. С вашей же стороны, прошу вас полностью мне довериться, ничему не удивляться и делать в точности всё, что я вам скажу. - Конечно, конечно, - заверил его отец. – Я на всё согласен, лишь бы моя дочь не угодила в лапы этого дикаря... Спешно покинув дом Ноель, Жюль направился к городскому парку. Он ещё толком не знал, что именно он скажет герцогу, но, не сомневался в своём успехе и как всегда решил действовать по обстоятельствам, полагаясь на собственную смекалку и находчивость. К тому же, одна идея у него всё-таки была и, прежде чем посетить Эмменталя, он быстро заскочил к своим друзьям и о чём-то с ними договорился, вызвав у них взрыв хохота. Походная резиденция герцога представляла собой большой шатёр, в миниатюре воспроизводящий его родовой замок в Бургундии. Герцог мог даже подниматься по специальной лесенке на смотровую башню и осматривать свои владения, а именно, гигантский лагерь его слуг, живущих в палатках поменьше. Надо сказать, что при всей своей экстравагантности и напускной грубости, в глубине души, герцог был милейшим человеком и никому не желал зла. О нём действительно ходило немало жутких историй, но большинство из них было неправдой. Под маской бесстрашного покорителя Африки и сумасбродного тирана, скрывался робкий и застенчивый старичок, очень любивший путешествия и книги о пиратах. В детстве он сам мечтал стать морским разбойником, но мать запретила ему даже думать об этом и вместо деревянной сабли подарила канареек. С той поры, Эмменталь всем старался доказать какой он ужасный сорвиголова и имел в своём доме такое количество оружия, что мог бы вооружить целую армию. Он сам придумывал свои приключения и распространял их при помощи им же нанятых агентов, которые на каждом углу рассказывали о его победах. Узнав, что его аудиенции просит какой-то иностранец, Эмменталь мигом нарядился в тигровую шкуру, индийский тюрбан и повесил на пояс самую большую саблю, какую только смог найти. Однако, увидев уже знакомого ему мистера Пик Ника, отважный путешественник немного смягчился. Он вспомнил, как внимательно его слушал этот приятный молодой человек этим утром и потому отнёсся к нему с почти отеческой заботой. - Прошу вас, мистер Пик Ник, - сказал он. – Садитесь в это кресло, которое было с боем захвачено на пиратском судне. О, я помню, это был жаркий денёк, когда наш фрегат столкнулся в открытом море с целой флотилией пиратских кораблей и после многочасового боя обратил их в бегство! Я лично зарубил вот этой вот саблей 47 разбойников и если бы наше судно не дал течь, мы бы разгромили всех врагов без остатка! Герцог схватился за рукоятку сабли, желая вытащить её, и показать Жюлю, как именно он рубил врагов, но ножны слегка заржавели и сколько герцог не тужился, клинок так и не увидел свет. Жюль сделал вид, что ничего не заметил и поинтересовался, где герцог убил такого великолепного тигра, чья шкура в данный момент красовалась на его плечах. - Это было в Индии, - важно заявил Эмменталь, оставив попытки вытащить саблю. – Я проткнул его своим счастливым копьём, которое привёз из Африки. Им же я убил того льва, что служил мне одеянием сегодня утром. А ещё, я заколол им носорога, буйвола, крокодила и трёх слонов! - Подумать только, целых трёх - уважительно присвистнул Жюль. – Должно быть это было очень трудно. - Да, - расхвастался Эмменталь. – Когда я женюсь на Ноель и сделаю её герцогиней, мы отправимся в свадебное путешествие в Северную Африку, и я покажу ей на что способен! Старик снова схватился за рукоятку сабли и, покраснев от натуги, вытащи её на несколько сантиметров, после чего тяжело дыша, рухнул на стул. - Мы объеден с ней весь мир, - прохрипел он. – Весь! А когда вернёмся, будем жить в моём замке. Я буду рассказывать моей несравненной жене истории о своих приключениях, а она будет вязать мне шерстяные носки и следить за канарейками, а то, от моего ревматизма, мне что-то стало трудно согнуться... - Что ж, - сказал Жюль, - в таком случае всё отлично. Я просто хотел ещё раз убедиться в вашей легендарной храбрости, потому что, сами понимаете, иметь жену-ведьму осмелиться не каждый. Рад был нашей встрече, герцог. Goodbye! Жюль церемониально поклонился разинувшему рот герцогу и двинулся к выходу. - Постойте! – заверещал герцог. – Постойте... Как это, ведьма?.. Что вы такое говорите? Как вы смеете?! - Прошу прощения, ваша светлость, - смущённо ответил Жюль, виновато склоняя голову. – Я думал, вы знаете... Мне и в голову не приходило обидеть Вас... С недавних пор все в городе знаю, что Ноель колдунья... А вас, ваша светлость, разве не насторожило, что такая прекрасная девушка до сих пор не замужем и даже не помолвлена?.. - Не может этого быть! – закричал герцог. – Это ложь! Жюль грустно пожал плечами. - Попросите своих слуг привести с улицы первых встречных жителей города, и ручаюсь вам, они подтвердят мои слова. Герцог немедленно послал слуг на улицы и те мигом привели в его шатёр нескольких человек, которыми были, как вы уже, наверное, догадались, друзья Жюля. Они наперебой заверили герцога, что Ноель колдунья и ведьма, и весь город боится спать в полнолуние, когда она летает на своей метле вокруг городской ратуши или заставляет маршировать по улицам огородные пугала с окрестных полей. - Видите, ваша светлость, - сказал Жюль, когда его друзья удалились, - я говорю чистую правду. - Вы должны немедленно рассказать мне всё, что вы знаете, - потребовал герцог, утирая холодный пот. - Охотно, ваша светлость, - с лёгким поклоном ответил Жюль. – Но сначала, я бы хотел кое-что рассказать вам о самом себе. Видите ли, я не тот за кого себя выдаю... - Боже, - пролепетал герцог. – Кто же вы? - Меня зовут Исаак Балтимор, - сказа Жюль. – Я являюсь членом тайного ордена Покорителя Ведьм и Хранителя Приведений. - Какой ужас, - прошептал герцог. – Признайтесь, вы нарочно меня пугаете... - Ни в коем случае, - ответил Жюль. – Я лишь хочу, что бы ваша светлость понимала всю серьёзность ситуации. Впрочем, вам, отважному воину и охотнику, не привыкать быть на волоске от гибели... - Гибели, - прохрипел герцог. – Боже, не говорите так! - Пока Ноель была девочкой, - продолжал Жюль, не замечая стонов напуганного старика, - всё происходящее с ней держалось в тайне, но после того случая с мясником, её отец просто вынужден был обратиться за моими услугами. Он пригласил меня в свой дом под видом учителя музыки, чтобы я мог обуздать его дочь, если в этом будет необходимость, но, признаюсь, думаю мне это едва ли по силам... - А что это за история с мясником... – спросил Эмменталь, стуча зубами. – Что то серьёзное?.. - Не то слово... - понизил голос Жюль. – Одним утром, соседский мясник по рассеянности передал в их дом свиные сардельки вместо обещанных телячьих. Пустяк, скажете вы, Ноель была не в духе и так разозлилась, что той же ночью сожгла лавку бедняги, наслав на него заклинания, а сам он окосел на оба глаза и вдобавок у него вырос предлинный нос с тремя бородавками на конце. Даже родная мать не желала узнавать его, а его верный пес принял его за вора и искусал. Бедолага теперь нищенствует, выступая в бродячем цирке за миску похлёбки и считает, что он ещё легко отделался. Лицо герцога так вытянулось, что Жюль едва не расхохотался, но продолжил в том же духе. - Но Ноель не остановилась на этом. В день своего девятнадцатилетия, на городской площади, ей показалось, что продавец фиалок невежливо посмотрел в её сторону, хотя у парня просто зачесался нос и он хотел чихнуть. И что же вы думаете? Тем же вечером его так искусали неизвестно откуда взявшиеся дикие пчёлы, что он едва не умер! К счастью, он не стал дожидаться продолжения, за бесценок распродал своё имущество и бежал из города по добру по здорову и, надеюсь, теперь находится в безопасности. Глаза герцога полезли на лоб, и он принялся грызть ногти. - Теперь вы понимаете, ваша светлость, почему горожане были так поражены вашим смелым поступком этим утром. Все здесь уже привыкли жить в страхе, но теперь, когда в городе есть такой человек как вы, у людей снова появилась надежда. Признаюсь честно, я и сам не под