— Не может быть, они же должны…
— Что прислать своих лучших целителей на борьбу с неизвестной эпидемией? — перебил Акида. — Не забывай, что Холмами управляют бывшие солдаты, они никогда не допустят такой глупости.
— Но многие… нет, возможно, все могут умереть! — наконец найдя силы проверещал Кито.
— В городе уже заразилась треть жителей, — сказал Акида.
— Почему я не знал об этом?!
— Мы не сразу поняли, что это такая же болезнь, как та, что вы привезли, — сказала Дирза. — Все просто кашляли, им будто не хватало воздуха, но все быстро налаживалось, а сейчас они выглядят так же, как все тут.
— Когда это произошло?
— Сразу после того, как вы прибыли, — сказал Акида.
«Не сходится! — подумал Кито. — Болезнь развивалась медленно… Нет. Когда зараженных становилось больше, она ускорилась, или это из-за смены климата? Нет! Это духовые ветра, они усилили эпидемию?!»
— Заболевают даже те, кто не выходил из дома, даже на окраинах, — сказал Акида, — Полагаю, это вопрос времени, пока заразятся все. Есть идеи?
Кито напрягся, но мысли пустились по кругу.
— Я не сталкивался с такой болезнью, — сказал лин. — Мия, расскажи еще раз, как это было в торговых городах?
— Я плохо помню, мне было восемь. Я помню белую кожу, помню, как жители еле ходили, многие умирали от голода тогда. Но болезнь не была такой смертоносной, как сейчас, большинство выздоравливало, и это не тянулось так долго, как в нашем случае.
— Постарайся вспомнить еще раз, было ли какое-то средство, которое помогало кому-либо?
— Нет, ничего такого.
— А что делали власти? — напирал Кито.
— То же, что и тут, — проговорила Криста и перешла на шепот. — Когда поднялся бунт из-за голода, половину взбунтовавшихся уничтожили за мгновение, чтобы подавить беспорядки.
— Отдай мне экстракт.
— Нет. — Мия отвернула голову.
— Если я усилю чей-нибудь иммунитет до предела, он может выжить и…
— Кито, я тоже училась у твоего дедушки, — сказал Криста, как будто говорила со стеной. — мы оба знаем, что это, скорее всего, приведет к саморазрушению организма, а не к выздоровлению. Тем более, когда тело уже настолько поражено и ослаблено. И ты сам пытаешься подавить эту болезнь с первых дней, но не выходит.
— Отдай, его, мне.
— Нет.
— Почему ты не слушаешься? — прошипела Дирза на Мию.
— Потому что после того, как Кито выпьет экстракт, он почти наверняка умрет.
— Голова болит, — пробубнил один из братьев-зайцев на коленях Дирзы.
Кито подошел, коснулся висков Досо и Шото, морщинки на пушистых лбах разгладились, оба юных лина задышали спокойно.
— Я на обход, — сказал Кито. — Мия, вернись к Рю и…
За палаткой послышался бег, который лин узнал по темпу — Наэль.
— Брат Кито, Рю, она едва дышит.
Лин и Мия метнулись к палаткам на опушке.
Через два часа после обхода больных Кито и Мия измотались настолько, что едва стояли на ногах. Оказалось, что лин проспал не восемь, а все двенадцать часов. За это время всем зараженным стало гараздо хуже. Рю и Рюга за это время отхаркали полведра крови с мокротой на двоих. Красная сестра держалась лучше, но обе гасли на глазах.
— Они умрут так, — проговорил Кито, — нужно было разбудить меня.
— Я не знала, что все так резко ухудшится, я проведывала их час назад, — оправдывалась Мия.
— Я ничего не смогу сделать…
Кито умолк.
Мия подошла к Сестрам, начала гладить их по голове. Близнецы лежали вместе уже несколько дней. Знали они об этом или нет, Кристория могла лишь гадать. — «Я переживаю не только за них… Мальчишки и дети из приюта, господин Мудзан, капитан Акида, что же мы наделали?..»
— Вы потеряли бдительность, — сказал высокий, но мужской голос.
Криста и Кито дернулись ко входу в палатку. Там Акида отодвинул штору, за ней стоял человечек ростом чуть выше Кито. За спиной у него висел здоровенный рюкзак.
— Кто вы? — спросил лин и посмотрел на Акиду.
— Я Усиочи, но товарищи зовут меня Усик.
Мия любопытством разглядывала лицо незнакомца. Черные длинные усы и борода свисали как тонкие прядки волос. Нос был похож на грушу, широкие скулы и суженные глаза делали лицо широким. Все по отдельности казалось несуразным, но все целиком гармоничным. — «Он точно добрый!» — подумала Мия.
— Меня прислал Фешань, — сказал Усиочи.
Кито и Кристория вспомнили вечно хохочущего зверопса размером с гона.
— Вы можете заразиться, тут… — начал было Кито, а когда направил дух в глаза, притих, — ясно, вы из клана Аточи.