Выбрать главу

Глава 24

Днем шли в быстром темпе — сначала миновали горный перевал, с обеих сторон сжимаемый подступавшими почти вплотную темно-серыми скалами, крутыми и безжизненными. Затем срезали путь, пройдя по холмистой, зеленой, весьма живописной местности, не встретив никакой опасности, не найдя даже людей в разбросанных и покинутых деревнях. Везде царила лишь тишина — абсолютная, если не считать ветра. Даже птицы здесь бесшумно наблюдали за окружающим миром, словно ждали чего-то — возможно, новых останков, которыми можно насытиться.

Кейс изо всех сил старался не жаловаться на суровое испытание в виде пешего марша по пересеченной местности, однако тащился в самом хвосте группы до тех пор, пока Анфен не приказал гиганту, Дуну, посадить старика на одно плечо. Луп, народный маг, тут же оккупировал второе. То и дело гигант что-то похрюкивал, колдун расшифровывал неопределенный звук как «Почеши спину, пожалуйста», и его кривые пальцы каждый раз безошибочно находили нужную точку. Иногда он произносил что-то вроде:

— Нет, там я чесать не собираюсь! Найди себе великаншу!

И каждый раз заливался счастливым смехом, словно произносил эту шутку впервые.

Дун отчасти был причиной, по которой Анфен, очевидно, считал, что можно рискнуть и ввязаться в схватку с тридцатью вооруженными, облаченными в доспехи солдатами из замка, прежде чем Инвия разобралась с ними вместо него.

— Мечи и стрелы Дуну не помеха, — доверительно сообщил Шарфи Эрику. — Если только на него не низвергнется настоящий их град. Я видел, как Дуну в спину угодили восемь копий, и только тогда он замедлил шаг. Затоптал воинов, метнувших их, вместе с лошадьми, а ведь на всех были тяжелые железные доспехи.

Киоун бочком придвинулся к иномирцу:

— Скоро ты начнешь понимать язык Шарфи не хуже родного. Вот тебе перевод: три копья, трое мужчин — легкие кольчуги или кожаные доспехи. Лошади преспокойно разбежались. Я там был. И все равно зрелище было весьма впечатляющее.

Эрик попытался подойти к Сиель и поговорить с ней, но она была слишком занята разведкой на правом фланге, держа лук наготове, и у него возникло впечатление, что женщину слегка раздражает то, что он постоянно крутится рядом. Видимо, Эрик сказал или сделал что-то, выдавшее его ложь: он не был принцем, и, видимо, она догадалась об этом…

Тогда иномирец сдался и пошел сзади, наблюдая за тем, как плавно покачиваются бедра девушки под выгоревшей кожей туники, однако быстро почувствовал себя преследователем и сделал над собой усилие, чтобы держаться от Сиель подальше. И все же он постоянно ловил себя на том, что не может отвести от нее взгляд, что бы ни происходило вокруг. Эрик ждал новой возможности остаться с ней наедине, повторить все, что у них было, — только куда более мягко, нежно и страстно, чтобы подняться и одеться без чувства вины и стыда.

Приблизилась ночь, и путешественники сошли с дороги, разбившись на два лагеря. Луп, Шарфи, Анфен, Эрик и Кейс сели вместе у одного костра. Киоун, разобидевшись на изгнание, дулся, греясь вместе с остальными чуть поодаль, в кустах, но Эрик заметил, как предводитель напрягается при звуках голоса рыжего, и не был удивлен. Некоторые разбойники уже через час после наступления темноты посапывали на не раскатанных толком матрацах. Птицы, молчавшие при свете дня, теперь запели на все лады, словно убаюкивая путников. Эрик увидел, что Киоун и Сиель укрылись одним одеялом, и ему показалось, что бездна разверзлась и поглотила его, отправив в пропасть, где хозяйничали лишь ледяные, завывающие ветра. Он прилег на свой матрац и отчаянно пытался подумать о чем-нибудь другом, о чем угодно.

Остальные члены его группы следили за костром, так как ночь обещала быть холодной, используя дерево, которое Луп, не жалея времени, благословил. Со стороны это выглядело так, словно он что-то нашептывал, похлопывая по хворосту и поленьям. В результате свет и запах костра разносились не больше чем на несколько метров, позволив разбить лагерь прямо у дороги, чтобы слышать шаги проходящих патрулей. Анфен вообще-то не считал, что они сунутся сюда, заберутся так далеко, однако один отряд прошел мимо слаженным строем через некоторое время после того, как они устроились на ночлег.

— Еще полчаса на дороге — и мы бы столкнулись с ними, — вздохнул Анфен. — Кажется, удача Эрика постепенно передается нам.

— Может, они уже прослышали о том, что стряслось с их приятелями, — предположил Шарфи.

Предводитель кивнул: