Выбрать главу

"It's not easy to explain," the bared wayfarer sighs, gazing up at the corrugated tin roof, where still the flames' light dances as though to tease away the distance between reality and illusion, not to mention that between (he yawns) sleeping and waking.

"Nor to believe," harrumphs Alidoro. "Though I once had a cousin who fucked his own grandmother and so fathered his mother's half-sister who in turn — "

"Ow — !"

"Sorry, slip of the tongue," apologizes the old mastiff. "I think I touched wood."

"Yes, ah… it's tenderest just at those places where it's… it's pulling away…"

There are these moments of sudden pain when the edges are lapped (Melampetta has earlier sent an excruciating shock up from his elbow when she peeled his tailored shirt away), but they are only momentary deflections from the immense peace that has been settling upon the ancient scholar since he put it in the piazza, as they say here, and surrendered his body and its terrible truths, until now his solitary burden, concealed from all the world, to the intimate attentions of his two friends. "Come now," Melampetta had urged him when embarrassment momentarily stiffened his limbs and made him shiver, "there's no shyness in shit, as the saying goes, a saying straight from the Textus Receptus, otherwise known loosely as the Beshitta, it speaks volumes where farts do but slyly pretend, and now we must answer frankly with tongues of our own, keeping in mind that God so loved a clean behind that, having given his only begotten faeces, as they say in French, he invented the downy angels for bumfodder as humble examples for us all. So come along now, dear friend, you'll soon feel like a newborn babe. Off with those old rags, it's time for the divine services, for complines and eucharists, for libations, oblations, and ablutions, oralsons and lickanies, for leccaturas from the book of life — "

"They aren't rags!" he protested in his foolish confusion, clinging to his jacket hem as it was pulled away. "That's a seven-hundred-dollar suit from Savile Row!"

"Mmm," grumbled Alidoro, tugging his trousers down. "Smells like it, too."

"He said 'savio,' you suppurating imbecile, not 'sulfurco'!" Melampetta scolded. "Now give me those things, I'll put them to soak."

As she trotted out into the snow and down the beachlike slope to the water, the old professor, stripped to his shorts and socks, the wisps of cold wind leaking into their shelter making the frayed nerves at the edge of his skin tingle, literally pricking him on the living edge, closed his eyes and whispered miserably: "I feel like such a wretched ass, old friend. Sick, as my body is, I am far more sick at heart. You should have let them take me away."

"Better a live donkey, partigiano, mio partigiano, than a dead doctor," replied the mastiff, peeling his socks off with his ruined gums. "What my tinpot employers lack in subtlety, they compensate for in diligence."

"What does it matter?" he erupted crankily. "Listen to me. For nearly a century, I have lived an exemplary life. There have been trials, temptations, torments, but I have won through. I have earned the respect of the entire world. I am living proof of the power of redemption through education, endeavor's paragon, candor's big name. Do you understand? I have received not one Nobel, but two. I am a household word. I am the ornament of metaphors, the pith of aphorisms, what's liked in similes — in some languages, Alidoro, a very verb! My father would be proud of me, the Blue-Haired Fairy would! And now…" He shuddered as his shorts were pulled down. "Now I have lost everything. Even my pride."

"Ah, look at the poor old fellow, it's enough to make the stones weep," sighed Melampetta, having quietly returned, bringing with her the ashy odor of fresh snow. "He's thin as a nail, he's lost all his hair except whatever that is that's sprouting there on his feet, and he looks like he's wearing the tatters of old wallpaper where his hide should be. Even his nose has gone limp. What a scene he makes! Enough to make the jaded scuff in the galleries lose their suppers! And he's still no bigger than a piece of cheese, just a lick and a smell, you could stuff him in a matchbox if it weren't for the nose."

"In small casks, Melata, good wine."

"Yes, Alidote, if, alas, the cask is tight. But why is he sniveling like that?"

"He's embarrassed."

"Now, now, my pet, no need for that. It's not modesty that answers the call of nature, remember. And we dogs are great ass-lickers, as our comrades are all too quick to point out, we have a special aptitude for it. Not for nothing are we known as man's beast friend, his licking lackey. So, as Origen once said, whilst castrating himself in devotional zeal in the company of Saint John the Theophagist, 'When in a kennel, my peckish old bellybag, one must do as the curs do — the country you go to, as our epistles say, the custom you find — so, take eat, Zan Juan, these are my original ballocks, do this in mnemonics of me, good fork that you are, and buon appetito!' "

"Speaking of such matters, old friend," muttered Alidoro then, poking around in his thighs, "what happened to your own affair? There's nothing down here but a peehole."

"I don't know, it fell out one day. I didn't notice. It may have got sent out with the laundry."

"El desparŕ xe sempre castrŕ," murmured Melampetta, licking at it speculatively as though sampling an antipasto: "The destitute lose their balls to boot. But not to worry, for as La Volpe said after she sold her tail for a fly swatter: 'Who gives a fig, there's that much less acreage for the planting of whelks and buboes, may I soon be shut of the rest of it, speaking figuratively of course.' "

"You're touching a painful key, Mela, when you bring her up. It was those two old codgers who did him out tonight."

"What — ?! Again?! But wasn't it you, dear Pinocchio, who bit the old Cat's paw off? You must have recognized them!"

"Well, they looked familiar. But then, with my eyes, who doesn't?" For a moment, he felt the abuse of it again, the indignity, and the bile rose in his throat. He felt stupid, outraged, humiliated, frightened, crazed, and embittered all over again and all at the same time. What would they say back at the university if they could see him now, lying here in a shabby boatyard, stripped of all his earthly goods, letting two old mongrels lick his devastated peehole? It infuriated him and shamed him, but what could he do about it, he was powerless. And, besides, it was beginning to feel good. "Anyway, that was in the last century."

"True. One forgets the power of such a life to seem coetaneous and omnifical, speaking in the grand manner, like Dionysius the Pseudo-Areopagite, for example, who once said, or was said to have said, while declaiming upon the angels in much the same highbrow pantological style, bless his gray-green heart, that the reason the little atemporal beasts were sexless was because if they ever started fucking each other eternity itself might find itself in the family way, a superfetation, as he called it in the classical tongue — at which he, whoever he was, was clearly no slouch — a superfetation that could well make twins of the Apocalypse, leaving God biting his own tail, so to speak, if he had one, and if he didn't, well, we're back where we started, like the universe itself in its tedious mechanical turnings, less acreage for buboes and all that." All this, though largely incomprehensible, was quite soothing, especially accompanied as it was by the soft warm strokes of the two tongues, gently bathing his body, poking into this crevice and that, unknotting the tight strings of muscle, swabbing away the foul incrustations, husking him, as it were, desquamating him (ah, the words, the words!), and he felt himself slowly slipping toward what that same Dionysius, so masked, called, if he remembered correctly, "the darkness of unknowing." Whence all truth. "But tell us," Melampetta was whispering in his ear, the one she was licking with a tongue almost eellike now in its subtle acquatics, "tell us about the Blue-Haired Fairy."