Выбрать главу

Послушно попытался силой своей странной магии «нащупать» в окрестности хоть какую-то железку и ничего не почувствовал. Совершенно ничего! Да быть такого не может, чтобы рядом с нами и никакого металла не было! Но, возможно, эти металлические предметы настолько малы, что для их обнаружение дополнительные усилия требуются? Поднапрягся, поднатужился – и снова ничего. Мне даже на мгновение подумалось, что способности мои пропали так же неожиданно, как и появились. Сожаления, как неудивительно, эта мысль у меня совсем не вызвала. Что легко пришло, то и потерять совсем не жалко. Хорошо бы, конечно, если бы умение находить и управлять железом по возвращении на Землю сохранилось, а здесь от него у меня одни сплошные неприятности. А вот Ляфамура мне жалко, и его способности тоже. Они бы нам сейчас ой как пригодились.

Хмерр в жилетке между тем достаёт из-за пазухи толстую веревку и красноречиво кивает нам. Вытягиваю вперёд руки, так как тут и без перевода понятно, что он нас с ушастиком требуется. Ляфамур, чуть помедлив, повторяет за мной. Колючая веревка сильно стягивает запястья, и чувствую я себя на редкость погано. Не стоило, наверное, мне вообще этот автомобиль брать. Пешком да тишком быть может и проскочили бы мимо этой воинственно настроенной толпы хмерров. Вряд ли такое количество разумных способно совершенно бесшумно по лесу передвигаться, так что наверняка мы их ещё издали услышали. Но что сделано, то сделано, и назад ничего не переиграешь.

Хмерры, пообщавшись между собой на повышенных тонах, потащили нас с Ляфамуром в заросли. Душа у меня сразу в пятки ушла, потому что подумалось: вот сейчас нас отведут подальше от дороги и убьют. Но похоже у них другие планы были. Тот хмерр, что раньше в странной древесной жилетке щеголял, подошёл к нам уже без неё и вполне внятно и понятно спросил:

- Кто такие?

Мы с Ляфамуром переглянулись, и ушастик принялся пространно объяснять, кто мы и откуда. Хмерр молча и терпеливо слушал, потом снова спросил:

- Кто вы такие?

Ляфамур беспомощно посмотрел на меня и пожал плечами, а я, догадавшись, что от нас хотят услышать, выпалил:

- Переводчик и пинпоинтер.

Когда я себя с этим не особо мощным миниатюрным прибором стал сравнивать, и сам не заметил. Но аналогия вполне явная прослеживалась: металл обнаруживаю на небольшом расстоянии, да ещё и способность эта часто меня подводит. Ну, прямо пинпоинтер китайского производства.

Хмерр задумчиво кивнул, подумал пару минут и продолжил допрос:

- Что вы в лесу делали?

- Сбежали от хозяина, — прямо ответил я, здраво рассудив, что в этой ситуации откровенность вряд ли там вред принесёт, скорее уж наоборот.

- Как звать?

- Сергей и Ляфамур.

- Да не вас, а хозяина, — отмахнулся хмерр.

- Фыртыч.

Вы видели когда-нибудь удивлённого каменного истукана? Так вот стал выглядеть хмерр, услышав это имечко. Меня буквально от любопытства разрывало: отчего такая странная реакция? Но спрашивать об этом у хмерра в данный момент было себе дороже. Да и, вполне возможно, что ничего таинственного в поведении хмерра и нет. Он мог оказаться бывшим рабом Фыртыча, который потом его кому-то продал или обменял на что-либо экзотическое.

Хмерр между тем ненадолго отошёл к остальным, о чём-то с ними порычал (да, стоило ему от нас с Ляфамуром метров на пять отойти, как речь его мы снова понимать перестали), вернулся и сказал:

- Останетесь пока здесь. На обратном пути вас с собой заберём – можете пригодиться. Диких зверей здесь нет, так что боятся вам нечего.

Утешил, нечего сказать! Вот прямо всю жизнь мечтал, чтобы меня в лесу связанным оставили, мечтая о судьбе несчастной героини всем известной сказки. А, нет, её-то как раз никто и не связывал. Я сердито пялился в спину удаляющегося хмерра, мысленно призывая на его голову все известные мне проклятия. Вряд ли хмерру это чем-то реальным грозит, но хоть душу отведу.

- Попробуй боком повернуться, - едва слышно прошептал Ляфамур, когда хмерры совсем исчезли из виду. – Попробую твои верёвки развязать.

- А шепчешь чего? – удивился я.

- Слух у хмерров хороший. Они и за километр нас услышать могут.

Ого, а я и не знал, что хмерры так могут. Попробовал повернуться, но крепко затянутые верёвки даже такое простое действие выполнить не позволили. Но я же упрямый, поэтому попытался ещё и ещё. И так пока не вернулись хмерры. Не говоря ни слова, они нас отвязали от дерева и, грубо подталкивая в спину, повели с собой. Кто-то из известных личностей в своё время говорил, что история повторяется по спирали. Значит, наши приключения пошли на новый виток. Верёвка, толчки, лесная тропка – всё как в первый раз, когда нас с Ляфамуром вместе с остальными рабами на шахту вели. Интересно, сколько ещё этих витков будет прежде, чем мы домой вернёмся?