Таким же образом высмеивается и некая женщина Клио:
Ну и жадна ты, Клио! Не могу тебя видеть. Одна ешь!
[b] Угорь перед тобой, драхма ему вся цена.
Дай только мне поясок или серьгу, или залог подороже,
Или еще что-нибудь... Лишь бы не видеть... Молчу.
Ты - Медуза моя. Каменеть же, несчастный, я стану
Не от Горгоны, {95} поверь! Угорь для чаши готов!
{95 Каменеть... я стану / Не от Горгоны... — Согласно мифу, под взглядом Медузы Горгоны все живое обращалось в камень. Персей, убивший Горгону, смотрел на ее отражение в медном щите (Аполлодор. ΙΙ.4.2).}
35. Аристодем пишет в "Забавных записках" [FHG.III.310], что лакомка Эвфранор, услышав, что другой лакомка умер, проглотив горячий кусок [с] рыбы, воскликнул: "О смерть, ты святотатец!" Когда перед рыболюбами Киндоном и Димилом поставили блюдо с главком и больше ничего, то Киндон вцепился в рыбий глаз, а Димил в его собственный глаз и затеял драку, крича: "Отпусти, тогда и я отпущу!" Однажды на пиру вынесли прекрасное рыбное блюдо, и Димил, чтобы съесть его одному, плюнул в него.
[d] Зенон Китайский, основатель Стой, обедал у одного чревоугодника, с которым он долго жил рядом, как рассказывает Антигон Каристийский в жизнеописании Зенона. Случилось так, что на стол подали большую рыбу и больше ничего. Зенон взял рыбу с блюда, как будто собирался съесть ее целиком, а когда хозяин глянул на него с изумлением, сказал: "А что же, по-твоему, чувствуют твои соседи, если ты моего обжорства и один раз не смог вынести?" Истр же рассказывает, что поэт Херил {96} получал от Архелая {97} четыре мины в день и все их тратил на лакомства, потому что [e] был чревоугодником. Небезызвестны мне также и рабы-рыбоеды, о которых упоминает Клеарх в сочинении "О песчаных пустынях" [FHG.II.325]. Он пишет, что египетский царь Псамметих {98} содержал рыбоедов, желая отыскать с ними источники Нила, а других рабов приучал не пить воды, желая исследовать ливийские пустыни (из них выжили только немногие). Известно мне также о быках из окрестностей фракийского Моссина, кормящихся рыбой, которую бросают им в ясли. Феникид же бывало приговаривал, разнося рыбу только уплатившим складчину, что море принадлежит всем, но рыба в нем - только тем, кто за нее заплатил.
{96 Херил — поэт родом с Самоса (иначе — из Иаса или Галикарнасса в Карий). Друг Лисандра и Архелая Македонского. Херил воспел победу греков над персами.}
{97 Архелай — македонский царь, друг и покровитель Херила. Херил также пользовался покровительством Лисандра (Плутарх. «Лисандр». 17).}
{98 Египетский царь Псамметих — правил в VII в. до н.э.}
[f] 36. Друзья мои, кроме существительного "чревоугодник" (ο̉ψοφάγος), имеется еще и глагол "чревоугодничать" (ο̉ψοφαγει̃ν). Аристофан в "Облаках" (вторых) {99} [983]:
{99 ...в «Облаках» (вторых)... — Известно, что Аристофан переделал «Облака». До нас дошла незавершенная вторая редакция, которую и цитирует Афиней.}
В кулачок не смеялись, не крали сластей (όψοφαγει̃ν).
Кефисодор в "Свинье" [Kock.I.802]:
Не чревоугодник, не болтун.
Махон в "Послании" [Kock.III.325]:
Чревоугодник я. А это главное
(346) В поваренной работе: не желающий
Испортить переданную провизию,
Питать к ней должен сильное влечение.
Не оплошает повар, относящийся
К своим делам с потребным разумением.
Опять же, если вкус и обоняние
Чисты, не промахнешься. И за варкою
Почаще пробуй: соли мало - сыпь ее!
Недостает другого после этого -
Пока не станет вкусным, всё отведывай.
Как будто за струной струну ты пробуешь
Натягивать на лире. {100} А когда сочтешь,
{100 Как будто за струной струну ты пробуешь / Натягивать на лире. — Сходные рассуждения находим у Плутарха в «Застольных беседах» (ΙΙΙ.9), где говорится о мере смешения вина с водой по образцу лирной гармонии: смешение 2:3 дает «квинту», 1:2 — «октаву», а 1:3 — наименее гармоничную «кварту», «трезвенное и безвкусное смешение, приличествующее архонтам» (пер. Я. М. Боровского). У Афинея хороший повар по законам музыкальной гармонии «настраивает» обед.}
Что блюда зазвучали согласованно.
То выводи свой хор ...................
....... Николаид Миконский. {101}..............
{101 Николаид Миконский — более о нем ничего неизвестно.}
[b] Помимо этих гурманов, друзья мои, я знаю еще почитаемого в Элиде Аполлона Чревоугодника. {102} О нем упоминает в "Послании к Атталу" Полемон. Мне известно также, что в Писатиде имеется картина Клеанфа Коринфского, {103} хранящаяся в храме Артемиды Алфейской: на ней [c] Посейдон приносит тунца мучающемуся родами Зевсу. {104} Об этом рассказывает Деметрий [Скепсийский] в восьмой книге "Троянского строя". {105}