Афинею не повезло у издателей и комментаторов. По содержанию текст его был слишком пестр и разнообразен, по форме не отличался никакими заметными художественными достоинствами и выглядел лишь сборником цитат. Чтобы разобраться в его гастрономических каталогах рыб и птиц, нужно было знать зоологию и физиологию лучше, чем к этому привыкли европейские филологи. Первое печатное издание Афинея (Марка Мусура) вышло в 1514 г., первый комментарий (Исаака Казобона) только в 1600 г., второй (Иоганна Швайгхойзера) только в 1801-1807 гг., оба были сосредоточены преимущественно на чисто филологических проблемах установления текста. Завершением этой работы стало издание Г. Кайбеля 1887-1890 гг.; характерно, что главной специальностью Кайбеля была греческая комедия и Афинеем он занимался, собственно, только как источником текстов Эпихарма и Софрона. На издание Кайбеля целиком опираются оба двуязычных издания Афинея в XX в.: английское Ч. Гьюлика (1937-1941 с позднейшими переизданиями) и незавершенное французское A. M. Деруссо (с 1957 г.). Комментарий в них минимальный, но очень ценный, использующий результаты исследований ХГХ-ХХ вв. по античной фауне и флоре. Этот материал используется и в наших примечаниях. Новейшее издание Афинея, в котором он впервые дождался подробного комментария, - Ateneo. I Deipnosophisti. I Dotti a Barchetti. Salerno editrice. Roma, 2001 - начало выходить лишь тогда, когда работа над нашим изданием подходила к концу, и могло быть использовано лишь частично.
Для экономии места все указания на источники приводимых Афинеем цитат введены в текст перевода в квадратных скобках. Ссылки на сохранившиеся произведения античных авторов даются обычным образом (римская цифра - номер книги, арабские цифры - номера стихов или, в прозе, глав и параграфов; иногда, как для Платона и для самого Афинея, по номерам страниц и частей страниц, например, 37d). Названия гомеровских поэм сокращаются: "Ил(иада)" и "Од(иссея)"; сокращения ИЖ и ИР означают "Историю животных" Аристотеля и "Историю растений" Феофраста. Ссылки на несохранившиеся произведения (только для важнейших авторов) даются по номерам фрагментов (для Аристотеля - по изд. Розе, для Феофраста - по изд. Виммера и т.п.). Чаще всего встречаются ссылки на издания XIX в.: Kock = Corracorum Atticorum Fragmenta, ed. Th. Коек; FHG = Fragmenta Historicorum Graecorum, ed. С. Mueller; TGF2 = Tragicorum Graecorum Fragmenta, ed. A. Nauck, ed. 2; DK = Die Fragmente der Vorsokratiker, hrsg. H. Diels-W. Kranz. Перевести их нумерацию на нумерацию более новых изданий (Якоби, Радта и др.) мы не имели возможности. Перекрестные ссылки на самого Афинея даются тоже в квадратных скобках, без имени автора.