О смарагдах упоминает Менандр в пьесе "Дитя" [Kock.III.108]:
Марагд и сердолик должны здесь были быть.
Это слово нужно произносить без начального "с", потому что оно происходит от глагола μαρμαίρειν "сверкать".
[О требухе]
47. После этого нас обнесли подносами, на которых было навалено множество вареного мяса , {70} - ног, голов, ушей, челюстей, кишок, требухи, языков, - как в александрийских лавочках под вывеской "Мясо вареное".
{70 ...множество вареного мяса... — В разряд вареного мяса входят все субпродукты. Их, как правило, продавали в любое время после жертвоприношения, и они никак не были связаны с ритуалом еды, а поэтому представляли собой поле деятельности для чревоугодника.}
"Слово "требуха", Ульпиан, есть у Посидиппа в комедии "Дитя"! [Kock.III.341]. И опять наша компания стала дознаваться, что из выставленного было упомянуто у поэтов. Кто-то сказал: "О требухе упоминает Аристофан в комедии "Всадники" [300]:
Скажу: "торгует требухой беспошлинной!" -
и далее [160]:
[d] Что ты смеешься? Не даешь промыть кишки
И с требухою торговать колбасами! -
и еще [356]:
А я нажрусь свиных кишок, заем их требухою,
Отваром этим же запью, рук даже мыть не стану,
Говорунов перекричу и Никию дам трепку; -
и еще [1178]:
А "Дочь могучего" тебе дарует
Вареного из супа мяса, также
И требухи: кишки, рубец, желудок.
[e] Челюсть упоминается в "Богатствах" Кратина [Kock.I.63]:
За бычью челюсть бьющийся.
И у Софокла в "Амике" [TGF2. 154]:
Он размягчает челюсти.
Платон в "Тимее" пишет [75d]: "...соединив с ними края челюстных костей под лицом". И Ксенофонт в "Искусстве верховой езды" [1.8]: "маленькую [f] аккуратную челюсть". Некоторые произносят это слово (σιαγών) через ипсилон (συαγών) по аналогии со словом "свинья" (υ̉ός).
О колбасах упоминает Эпихарм, называя их ο̉ρύαι, этим словом он даже озаглавил одну из своих пьес. Аристофан в "Облаках" [455]:
Пусть меня изотрут в колбасу
И на ужин дадут мудролюбцам.
Кратин во "Фляжке" [Kock.I.72]:
Кусочек колбасы - он очень тоненький.
Также Эвполид в "Козах" [Kock.I.264]. Также Алексид в "Левкадянке" или (95) "Беглых рабах" [Kock.II.344]:
Колбасочки кусочек прибыл и мясцо,
Нарубленное мелко.
Антифан в "Свадьбах" [Коск.II.40]:
Вырезая середину колбасы.
48. Ноги, уши и рыла упомянуты Алексидом в "Кратейе", или "Торговке снадобьями"; однако эту цитату я приведу немного позднее [107b], так как в ней есть много и других слов, интересных для обсуждения. Феофил в "Панкратиасте" [Kock.II.475; ср.417b]:
[b] - Вареных кушаний
Почти три мины.
- Дальше говори.
- Свиных
Ноги четыре, рыльце, окорок.
- Геракл!
- Да три ноги воловьих.
Анаксилай в "Поварах" [Коск.II.269]:
- Стихов Эсхила мне вкуснее кажется
Рыбешечки нажарить.
- Что? Рыбешечки?
Как за больными, хочешь ты ухаживать
За сотрапезниками? Лучше выварить
Им потроха, да рыло, да конечности.
Анаксилай в "Кирке" [Коск.II.267]:
И с рылом, мой Кинесий, со свиным.
Вот ужас был!
А также в "Калипсо" [Kock.II.266]:
[с] И понял я, что с рылом я свиным хожу.
Ушки же упомянуты Анаксандридом в "Сатириасе" [Коск.II.155]. Аксионик пишет в "Халкидянине" [Kock.II.415]:
Пока похлебку стряпаю, горячими
Держу я рыб - объедки сгреб вчерашние,
Смочил вином, добавил потрохов туда,
Подсыпал соли и приправил сильфием; {71}
{71 Сильфий — пряная камедь (застывший сок) и корень исчезнувшего ныне вида ферулы с очень сильным запахом, на монопольной торговле которыми было во многом основано благосостояние Кирены, — этот город изображал сильфий даже на своих монетах. Во времена Римской империи плантации сильфия пришли в упадок, город исчерпал свои ресурсы и впоследствии место сильфия заняла асафетида (Ferula asafetida L.), поставляемая с Ближнего Востока. Последняя до сих пор используется в кухнях народов Средней Азии.}