Когда принесли нам рубленое мясо с подливкой, кто-то сказал: (396) "Подай мне тушеного (ΠΝΙΚΤΟΣ) {91} мяса", на что наш словесный чародей Ульпиан воскликнул: "Я сам задушусь, если ты не расскажешь, где ты нашел такое мясо! Слова этого не вымолвлю, пока не разузнаю!" И тот: "Страттид сказал в "Македонянах" или "Павсании" [Коск.I.719]:
{91 Тушеное мясо (πννκτός) — Букв, «задушенное», т.е. смягченное — тушеное или маринованое.}
Всегда пусть будет у тебя приварочек
Такой тушеный.
И Эвбул в "Приклеившемся" [Kock.II. 180]:
И мясо сицилийское тушеное
В горшочках.
И Аристофан сказал в "Осах" [511]: "[Лишь бы мне судов отведать,] протушенных и в судках". Кратин в "Женщинах с Делоса" [Kock.I.21]:
[b] Немного мяса соскребя, как должно, потоми в нем.
Антифан в "Крестьянине" [Kock.II. 12]:
- И первым делом я беру желанную
Ячменную лепешечку, которую
Дарит на радость смертным жизнь несущая
Деметра; и беру ягнят мягчайшие
Окорочка тушеные, молочные,
В объятьях зелени.
- Что ты городишь тут?
- Трагедию Софокла декламирую.
54. Когда нам однажды подали СОСУНКОВ-поросят, то и о них среди пирующих разгорелся спор: у какого автора встречалось это слово. [c] Кто-то ответил: "Ферекрат [пишет] в "Наставнике рабов" [Коск.I.157]: "Стянули сосунков, еще не выросших". И в "Перебежчиках" [Коск.I.153]: "Не сосунков ты в жертву собираешься / Принесть". Алкей в "Палестре" [Kock.I.761]:
А вот и он! О если только пикну я
Как мышь-сосунья то, что говорил тебе!
Геродот говорит в первой книге "Истории" [183], что в Вавилоне на золотом алтаре можно было приносить в жертву только сосунков. Антифан в "Филетере" пишет [Kock.II. 104]:
[d] Прекрасен этот сосунок молоденький.
Гениох в "Полиэвкте" [Kock.II.432]:
И медный бык уж десять раз сварился бы,
А он забил, наверно, поросеночка.
И Анакреонт говорит [frag.51]:
С ланью-сосуньей,
извилисторогою,
мать потерявшею
В темном лесу,
боязливо дрожащая
девушка схожа.
Кратет в "Соседях" [Коск.I.130]:
Теперь довольно, хватит с нас ребячества,
Как и молочных поросят с ягнятами.
[e] У Симонида Даная обращается к Персею с такими словами [PLG.4 frag.37]:
Как тяжко мне, сынок!
Млечною твоею душой
Ты дремлешь в нерадостном тереме.
И в другой поэме он говорит об Археморе [frag.52]:
Оплакали млечного младенца фиалковенчанной матери, {92}
{92 Оплакали... младенца фиалковенчанной матери... — Эвридики.}
Испустившего сладкий дух.
Клеарх же пишет в "Жизнеописаниях" {93} [FHG.II.309], что тиран Фаларид дошел до такой дикости, что угощался мясом млечных младенцев. Глагол θη̃σθαι означает сосать молоко. Гомер [Ил.ХХIV.58]:
{93 Клеарх... пишет в «Жизнеописаниях»... — Заглавие обычно пишется просто «Жизни», т.е. биографии.}
[f] Гектор - сын человека, сосцами жены он воспитан (θήσατο),
Это связано с тем, что младенцы берут (ε̉ντίθεσθαι) соски в рот, ведь и само слово "сосок" (τιτθός) произошло от того же [Од.IV.ЗЗб]:
Лань однодневных, сосущих (γαλαθηνούς) птенцов положила".
(397) 55. Когда нам разнесли ГАЗЕЛЕЙ (ΔΟΡΚΑΣ), элеатский лексикограф Паламед заметил: "Мясо дорконов (δορκώνων) не лишено приятности". На это Миртил отозвался: "Говорится только "доркады" (δορκάδες), и никогда "дорконы"". Ксенофонт в первой книге "Анабасиса" [5,2]: "Попадались также дрофы и газели (δορκάδες)".
56. ПАВЛИН (ΤΑΩΣ). Что это редкая птица, ясно из того, что говорится в "Воине" или "Счастливчике" Антифана [Kock.II.99; 654е]:
Если раньше кто-то пару к нам павлинов завозил,
Диво было! А теперь их больше, чем перепелов.
Также и Эвбул в "Фениксе" {94} [Kock.II.205]. И действительно, ввиду редкости они возбуждают любопытство. "У павлина, - пишет Аристотель [b] [р.291 Rose], - когти на лапах разъединены, птица это травоядная; яйца несет с трехлетнего возраста; с этого же времени и перья у нее становятся яркими. Высиживает яйца павлин около тридцати дней. Откладывает самка двенадцать яиц один раз в год; причем не разом, но в течение двух дней. В первый же раз самка кладет только восемь яиц. Как и курица, она несет и яйца-болтуны, но не более двух на выводок; как и курица, она высиживает яйца и выводит птенцов". Эвполид в "Освобожденных от военной службы" [Kock.I.266]:
{94 ...Эвбул в «Фениксе»... — Цитата утеряна.}
Не вырастить бы ненароком
[c] У Персефоны такого в дому
павлина, что спящих разбудит.
У оратора Антифонта есть речь под заглавием "О павлинах"; в ней ни разу не названо слово "павлин", но то и дело говорится о "пестрых птицах", которых содержит Демон, сын Пирилампа, и множество народу приходит из Лакедемона и Фессалии, чтобы посмотреть на них и выпросить яиц. Описывая их внешность, он рассказывает [frag.58 Blass]: "Если кто-либо пожелает держать этих птиц у себя в городе, то они улетят [d]. Если же он обрежет им крылья, то они потеряют свою красу: она ведь у них в перьях, а не в теле". В той же речи он говорит, что все старались посмотреть на них: "Однако в новолуние войти мог любой желающий, а в другие дни никому нельзя. И заведено это не со вчерашнего дня, но уже более тридцать лет".