— Уберите железку, сир! Вы — Корбрей или Фрей? Мы здесь в гостях!
Леди Уэйнвуд надула губы и произнесла:
— Как некрасиво.
— Уберите меч, Корбрей. — Вторил им лорд Хантер. — Вы нас позорите.
— Давай, Лин. — мягким голосом упрашивал Редфорт. — Это ни к чему не приведет. Уложи Леди Отчаянье в ее кроватку.
— Ее мучает жажда. — Упрямился сир Лин. — Когда она выходит потанцевать, она обязана пролить чью-нибудь кровь.
— Пусть уйдет не насытившись. — Бронзовый Джон заслонил своей могучей фигурой путь Корбрею.
— Лорды-истцы. — Фыркнул Корбрей. — Вам нужно было назваться Шестеро Старух. — Он вложил темное лезвие в ножны и вышел, оттолкнув Брюна плечом с дороги, словно пушинку. Алейна услышала, как по лестнице прогремели его шаги.
Анья Уэйнвуд и Хортон Редфорт обменялись взглядами. Хантер осушил свой кубок и подставил вновь.
— Лорд Бейлиш, — начал сир Саймонд. — Просим простить нас за это представление.
— Разве я должен? — Тон Мизинца стал холодным. — Это вы его привели сюда, милорды.
Бронзовый Джон ответил:
— Но мы не предполагали…
— Это вы привели его. Я имею полное право позвать стражу и арестовать вас.
Хантер вскочил на ноги с такой силой, что едва не выбил бутыль из рук Алейны:
— Вы обещали нам неприкосновенность!
— Да. Скажите спасибо, что у меня больше чести, чем имеется у некоторых других. — В голосе Петира было столько гнева, чего ей еще ни разу не приходилось видеть. — Я прочел ваш иск и выслушал требования. А теперь послушайте меня. Уберите армию, убирайтесь сами по домам и оставьте моего сына в покое. Здесь и в самом деле управляли скверно, я не отрицаю, но это была работа Лизы, а не моя. Дайте мне год, и обещаю, с помощью лорда Нестора, никому из вас больше не придется жаловаться.
— Это только слова. — Ответил Белмор. — Как мы можем вам верить?
— И это вы мне говорите о доверии? Это не я притащил меч на переговоры. Вы пишете о защите лорда Роберта, но не пропускаете к нам провизию. Этому должен быть положен конец. Я не воин, но если вы не снимете свою осаду, я буду сражаться. За вашей спиной в Долине есть и другие, а также Королевская Гавань. Она придет мне на помощь. Если вы хотите войны, только скажите, и Долина захлебнется в крови.
Алейна заметила искорку сомнения в глазах лордов-истцов.
— Год — это не так уж и долго. — Неуверенно произнес Редфорт. — Может… если он даст нам гарантии…
— Никому из нас не нужна война. — Призналась леди Уэйнвуд. — Осень заканчивается. Нужно готовиться к зиме.
Белмор покашлял.
— К концу этого срока…
— … Если я не установлю в Долине порядок, я сложу с себя полномочия лорда-защитника. — Пообещал Петир.
— Я бы сказал, что это довольно справедливо. — Вставил лорд Нестор Ройс.
— Но не должно быть никаких репрессий. — Настаивал Темплтон. — Никаких разговоров об изменах и бунте. Вы должны поклясться.
— С большим удовольствием. — Ответил Петир. — Мне нужны друзья, а не враги. Я могу написать вам прощение, если хотите в письменной форме. Даже лорду Корбрею. Его брат хороший человек, нет нужды позорить столь благородный род.
Леди Уэйнвуд обернулась к своим соратникам.
— Милорды, может нам следует все обсудить?
— Нет необходимости. И так очевидно, что он победил. — Серые глаза Бронзового Джона изучали Петира Бейлиша. — Мне это не по нраву, но похоже у вас есть ваш год. Постарайтесь использовать его с умом, милорд. Не всех вы сумели одурачить. — Он открыл дверь с такой силой, что едва не сдернул ее с петель.
Позже состоялось что-то вроде пира, хотя Петир был вынужден принести извинения за скромное угощение. К гостям вышел Роберт в бежево-голубом дублете, и довольно сносно изобразил маленького лорда. Бронзовый Джон не мог этого видеть. Он немедленно покинул Гнездо и начал долгий спуск вслед за сиром Лином Корбреем. Остальные остались погостить до утра.
«Он их обвел вокруг пальца», — решила Алейна, ложась спать, и прислушиваясь к завываниям ветра за окном. Она не могла сказать, что натолкнуло ее на подозрение, но едва оно зародилось, так засело в голове, что не давало уснуть. Она беспокойно ворочалась, устраивалась поудобнее, словно собака вокруг косточки. Наконец, она встала и сама оделась, оставив Гретчель досматривать свои сны.
Петир еще не ложился, занятый письмами.
— Алейна, — произнес он. — Дорогая. Что привело тебя сюда в столь поздний час?
— Мне нужно знать. Что случится через год?
Он отложил перо.
— Редфорт и Уэйнвуд уже старики. Один или даже оба могут умереть. Гилвуд Хантер будет убит братьями. Скорее всего, юным Харланом, который подстроил смерть лорда Иона. Как я люблю повторять: «Кто за полушку, кто за серебро». Белмор продажен, и его можно подкупить. С Темплтоном я точно подружусь. Бронзовый Джон, боюсь, так и останется враждебно настроенным, но он останется в одиночестве, а один он не представляет угрозы.