Парнишка, вошедший в дверь за Робертом Гловером, не был Старком и не мог даже надеяться сойти за него. Он был взрослее убитых братьев Молодого Волка, по виду лет четырнадцати-пятнадцати, а его глаза казались и того старше. Из-под шапки спутанных тёмно-каштановых волос выглядывало дикое, точно звериная мордочка, лицо с широким ртом, острыми носом и подбородком.
— Кто ты? — спросил Давос.
Мальчик глянул на Роберта Гловера.
— Он немой, но мы обучаем его грамоте. Он схватывает всё на лету.
Гловер вытащил кинжал из-за пояса и дал юноше.
— Напиши своё имя для лорда Сиворта.
В комнате не оказалось пергамента. Мальчик вырезал буквы на деревянной перекладине на стене: В… Е… К… С. Он с силой нажал на кинжал на последней букве. Закончив, Векс подбросил кинжал, поймал и стал любоваться своей работой.
— Векс — железнорождённый. Он служил оруженосцем Теона Грейджоя. Векс был в Винтерфелле, — Гловер присел. — Что известно лорду Станнису о случившемся в замке?
Давос припомнил истории, которые они слышали.
— Винтерфелл захватил Теон Грейджой, который когда-то был воспитанником лорда Эддарда. Он убил двух младших сыновей Старка и выставил их головы над замковыми стенами. Когда северяне пришли изгнать его, он вырезал весь замок, вплоть до последнего ребёнка, а потом сам был убит бастардом лорда Болтона.
— Не убит, — сказал Гловер. — Пленён и увезён в Дредфорт. Бастард сдирает с него кожу.
Лорд Виман кивнул.
— Мы все слышали историю, что вы рассказали, в ней столько же лжи, сколько в пудинге — изюма. Это Бастард Болтона вырезал обитателей Винтерфелла… Тогда он звался Рамси Сноу, пока мальчишка-король не сделал его Болтоном. Сноу не всех убил. Он пощадил женщин: связал их и увёл в Дредфорт, чтобы поохотиться.
— Поохотиться?
— Он знатный охотник, — ответил Виман Мандерли, — а женщины — его любимая дичь. Он раздевает их догола, выпускает в лес и даёт полдня форы, прежде чем, трубя в рога, пойти по следу с гончими. Время от времени какой-нибудь женщине удаётся сбежать и рассказать о случившемся, но большинство не столь удачливы. Когда Рамси их настигает, то насилует, свежует, отдаёт тела своим собакам и привозит кожу несчастных в Дредфорт в качестве трофея. Если они устраивают ему хорошую охоту, он перерезает им горло до того, как освежевать. В противном случае всё происходит в обратном порядке.
Давос побледнел.
— Боги смилуйтесь. Разве кто-то может…
— Зло у него в крови, — откликнулся Роберт Гловер. — Рамси — бастард, плод насилия. Он Сноу, и не важно, что там говорит мальчишка-король.
— Был ли когда-нибудь снег настолько чёрным? — вопросил лорд Мандерли. — Рамси захватил земли лорда Хорнвуда, силой взял в жёны его вдову, потом запер в башне и забыл про неё. Говорят, перед смертью она ела собственные пальцы. И, следуя своим взглядам на королевскую справедливость, Ланнистеры наградили её убийцу маленькой девочкой Неда Старка.
— Болтоны всегда были столь же жестоки, сколь коварны, но этот — чудовище в человеческом обличье, — сказал Гловер.
Лорд Белой Гавани склонился вперёд.
— Фреи не лучше. Они говорят о варгах и оборотнях и утверждают, что это Робб Старк убил моего Вендела. Какая наглость! На самом деле они не надеются, что северяне поверят их выдумкам, но считают, что мы должны притворяться, что поверили, или умереть. Русе Болтон лжёт по поводу своей роли в Красной Свадьбе, а его бастард лжёт об уничтожении Винтерфелла. И всё же, пока они удерживали Вилиса, у меня не было иного выбора, кроме как хлебать всё это дерьмо и нахваливать.
— А теперь, милорд? — спросил Давос.
Он надеялся услышать, как лорд Виман скажет: «А теперь я присягну на верность королю Станнису». Но вместо этого толстяк улыбнулся странной мимолётной улыбкой и произнёс:
— А теперь мне нужно ехать на свадьбу. Я слишком жирный, чтобы сесть на лошадь, как легко может заметить любой имеющий глаза. В детстве я любил кататься верхом, в юности держался в седле достаточно хорошо, чтобы порой срывать аплодисменты на турнирах, но те дни прошли. Моё тело стало тюрьмой более жуткой, чем Волчье Логово. И всё-таки я должен отправиться в Винтерфелл. Русе Болтон хочет, чтобы я преклонил колено. Под его бархатными манерами скрывается сталь. Я поеду на барже и на носилках в сопровождении сотни рыцарей и моих добрых друзей из Близнецов. Фреи добрались сюда морем. У них с собой нет лошадей, поэтому я дам каждому из них верховую лошадь в качестве гостевого дара. Хозяева на юге всё ещё вручают гостевые дары?