Выбрать главу

- Ну и духотища! - вырвалось у Стива.

Тео усмехнулся, но ничего не ответил.

Пока прошли несколько десятков метров от трапа самолета до входа в здание авиавокзала, Стив почувствовал, как все его тело стало липким от пота. Он нырнул в кондиционированный воздух внутренних помещений, как в освежающую прохладу бассейна. Сразу стало легче дышать. Стив искоса глянул на своего спутника. Лицо и матовый лоб Тео были сухи и чисты. Ни капельки пота.

"Санчин-до?-думал Стив, отирая платком мокрый лоб и шею.- Или просто привычка к этой проклятой влажности тропиков?"

Дожидаясь багажа, он с наслаждением впитывал окружающую прохладу и старался не думать, что ожидает при выходе наружу. Багаж появился отвратительно скоро. Стив со вздохом взял свой чемодан и направился вслед за Тео.

У выхода их уже ожидал маленький черноволосый малаец с большой серебряной серьгой в левом ухе. По знаку Тео он подхватил чемодан Стива и повел их в глубь лабиринта всевозможнейших автомашин, занимавшего обширную площадь перед зданиями авиавокзала.

В духоте старенькой тесной "тойоты" Стив снова почувствовал, что истекает потом. Не помогали открытые окна и поднятое лобовое стекло. Встречный воздух был плотен, влажен и горяч. Он не только не освежал, но наоборот, казалось, выдавливал из перегретого тела все новые и новые струйки пота. Стив покосился на своего спутника. Даже лоб Тео теперь стал блестящим и влажным.

- Ужасная духота! - повторил Стив сквозь зубы.

- Да, сегодня душновато,- согласился Тео,- но в июне здесь жарче.

"Мне и этого вполне достаточно,- подумал Стив, с трудом переводя дыхание,- кажется, начинаю понимать, что такое тепловой удар от перегрева".

Пальмовые рощи и банановые плантации по сторонам шоссе вскоре сменились какими-то складами с крышами из гофрированного железа. Стив попробовал представить, какова сейчас температура в этих длинных железных коробках без окон и, конечно, без вентиляции. Ему стало не по себе.

- Это холодильники,- сказал вдруг Тео, словно поняв его мысли.

- Холодильники? - переспросил Стив и подумал, что само это слово иногда способно приносить облегчение.

- Да. Холодильники для фруктов. Работают на солнечном тепле. Японцы построили.

- Интересно,- пробормотал Стив, пытаясь осознать услышанное. Ну да, конечно, солнечное тепло - как испаритель, а там, внутри, охлаждение, и солнце вместо электричества. В Штатах он что-то слышал о таких проектах, а японцы их уже осуществили в Сингапуре. Такова нынешняя Юго-Восточная Азия.

За холодильниками потянулись корпуса заводов. Это была уже Европа или Штаты; знакомые названия французских, английских, итальянских концернов над крышами, рекламные щиты американских фирм вдоль шоссе.

Стив взглянул на Тео.

- "Made in USA",-процедил тот сквозь зубы и презрительно усмехнулся.

- Но это работа для местных,- попытался возразить Стив.

- Это хороший бизнес для хозяев за океаном,- сказал Тео.

- Безработный много, очень много,- вмешался вдруг водитель, повернув к Стиву ухо, украшенное серебряной серьгой.- Разница очень мало. Есть работа, нет работа - очень трудно. Кушать - дорого, вода - дорого. Все дорого. Деньги простой человек совсем мало.

- А что с водой?-не понял Стив.-Разве за воду здесь платят?

- Конечно,- снова усмехнулся Тео.- Вода тут дороже пива на Филиппинах...

- Вода Сингапур совсем плохо,- сказал водитель, не оборачиваясь.- Надо дождик собирать. Дождик совсем мало. Другой вода покупать надо.

- Воду привозят судами из Малайзии,- пояснил Тео.- Своей веды на острове почти нет. Строят большой водопровод через пролив. Но когда еще построят... И все равно за воду придется платить.

- Цена идет туда,- сказал водитель, показав пальцем, куда идут цены.Вниз-нет.

Мимо уже мелькали трущобы предместий-скученная теснота маленьких домиков, сложенных из чего попало-досок, фанеры, жести, кусков гофрированного железа, старых ящиков, пальмовых листьев, стеблей тростника... Пестрая мозаика крыш из кусков разноцветного пластика, просмоленной парусины, рисовой соломы, осколков стекла, сложенных наподобие черепицы. Ни зелени, ни тени... Оборванные, худые дети, некоторые совершенно голые, безучастно смотрели на проезжающие мимо машины. Ошеломляющая панорама безысходной, пронзительной нищеты и человеческой ненужности...

Стив вспомнил старуху индианку с девочкой на бульваре Акапулько. Там еще можно было что-то сделать. А тут?..

У него сжалось сердце. Большинство этих маленьких черноглазых человечков обречены - или умрут, не успев вырасти, или станут преступниками. И рядом миллиарды в руках подонков, которые думают лишь о дальнейшем обогащении, либо - еще хуже - об истреблении себе подобных... Что за чудовищный мир! Где в нем осталось место для того аллаха, о котором говорил сегодня утром Сутрос? Может, и прав Цезарь Фигуранкайн-младший, который предпочел блеску и нищете XX века бегство в древнюю премудрость буддизма? Может быть, не стоит пытаться возвращать его в безумный мир сегодняшнего дня?.. Может, авантюра Стива тоже род безумия?

Он усмехнулся: сколько их уже было, таких попыток! Последняя чуть не повлекла за собой изгнание из "Калифорния тайме". В сущности, его спас Старик... Уговорил хозяев дать Стиву последний шанс... Последний? Именно-последний! Неизвестно, конечно, чем все может кончиться, но этот шанс надо разыграть до конца... Дело даже не в деньгах... Существует кое-что поважнее...

- Сингапур - не только фавелы и трущобы,- послышался тихий голос Тео.Вот начинается другой Сингапур - виллы богачей вокруг кварталов центра. А дальше - небоскребы акционерных обществ, банков. Там в центре есть хорошие дорогие отели с бассейнами и кондиционированным воздухом, но лучше будет, если остановимся в одном из маленьких старых отелей у порта. Он,- Тео кивнул на водителя,-знает один такой отель и отвезет нас туда. Это недалеко... от того места, которое нам нужно.

- O'кей,- кивнул Стив.

Если бы не одуряющая духота, ряды аккуратных домиков за окном "тойоты", утопающих в цветах и зелени, с ажурными оградами, зеркальными стеклами огромных окон, посыпанными гравием дорожками, гаражами, открытыми бассейнами, фонтанами, шикарными лимузинами у ворот,- все это можно было бы принять за кварталы Лос-Анджелеса или Майами...

"Можно,-думал Стив,-но зачем? Чтобы успокоиться немного и выбросить из головы воспоминание о кругах невыдуманного ада, через который мы только что проехали? Такое скоро не забудешь... Такое может стать кошмаром бессонных ночей на многие годы. Цезарь Фигуранкайн-младший не мог не видеть всего этого и еще более страшной яви в других городах Юго-Восточной Азии. Если он не окончательно погрузился в наркотическую нирвану полного отупения и отказа от любой реальности - тогда не все потеряно... Но если его специально сделали наркоманом,- а здесь это умеют,- то Сутрос окажется прав и я проиграл... Конечно, я привезу Старику еще пару сенсационных репортажей и ту кассету, но это и все... Большое приключение не состоится, и раковая опухоль в Центральное') Африке будет продолжать разрастаться за счет миллиардов Фигуранкаииа-старшего. А если я снова стану писать о подонках из ОТРАГа, основываясь на одних подозрениях, меня просто-напросто вышвырнут из "Калифорния тайме", и Старик будет прав, что отступится от меня".

Стеклянные коробки небоскребов возникали все ближе, прохожих и машин становилось все больше, улица превратилась в яркий коридор лавок, кафе и маленьких магазинчиков, набитых всякой всячиной, начиная от ковров, расстеленных прямо на тротуарах, до фарфора, оружия, магнитофонов и цветных открыток. Среди прохожих преобладали китайцы и малайцы, но попадались и индусы, европейцы, негры. Стройные женщины с полузакрытыми лицами, в длинных, до земли, развевающихся одеждах несли на головах, не придерживая, большие глиняные кувшины. На перекрестках что-то пекли, варили и жарили. Струйки синеватого дыма поднимались к белесому небу. Гортанно кричали зазывалы. Запах подгоревшего масла, перца, дыма и каких-то пряностей щекотал ноздри.