Он швырнул трубку на аппарат и низко опустил голову. Наступила напряженная тишина. Тибб сидел выпрямившись. Глаза его были полуприкрыты, словно бы он не хотел видеть никого вокруг. Цезарь скорчился в кресле и, устремив взгляд в одну точку, кусал пальцы. Цвикк снова принялся отирать платком лицо и шею.... Все ждали... Наконец звякнул телефон. Цвикк медленно протянул руку, словно колеблясь, потом взял трубку и так же медленно поднес ее к уху:
- Да-а...
Он выслушал, не прерывая, и повернулся к Цезарю:
- Сели на Центральном... Сейчас подруливают к диспетчерской. Но связи с пилотом нет...
- Поезжайте туда и привезите Люца,- хрипло сказал Цезарь,- только его одного... В крайнем случае - с однимдвумя сопровождающими. Остальных...- он попытался откашляться,- остальных пусть разместят в поселке аэропорта. И не спускают с них глаз. Обо мне пока ни слова... Возьмите несколько человек-из тех, кого выделили в обеспечение.
- Мне охрана ни к чему.- Цвикк пожал плечами.- Пусть лучше остаются на местах. Поеду один с шофером. А вы приготовьтесь. Через час-полтора будем тут.
- Мы готовы,- кивнул Тибб.- А вы, Мигуэль, будьте осторожны. Предельно осторожны.
- Не надо меня учить,- огрызнулся Цвикк.- Я не из тех, кто торопится к предкам. А свою пулю все равно не услышишь...
Едва Цвикк отъехал, как Цезарь спохватился:
-- Черт, забыл спросить, предупредил ли он Манаус о моем самолете.
- Можно связаться с аэропортом Манауса еще раз,- спокойно сказал Тибб.- Это легко сделать через наш Центральный аэродром.
- Свяжи меня.
Тибб взял трубку и нажал одну из кнопок на панели коммутатора. Ответа не последовало. Тибб вызвал центр связи и попросил соединить с диспетчером Центрального аэродрома.
- С Центральным связи нет,- услышал он в трубке.- У них там что-то случилось...
- Что именно?
- Пытаемся выяснить. Позвоню, как будет связь.
Тибб отложил трубку, соображая, стоит ли говорить Цезарю об исчезновении связи с аэродромом.
- Ну, что там? - нетерпеливо спросил Цезарь.
Тибб не успел ответить. Послышался нарастающий гул моторов, и на площадку перед коттеджем очень быстро и почти одновременно опустились два вертолета. Из них высыпали группы вооруженных людей, которые тотчас исчезли среаи декоративных кустарников и цветников, окружающих коттедж.
- Что это значит, Тибб? - крикнул Цезарь.- Это еще кто?
- Видимо, люди Люпа.-Тибб провел узкой коричневой ладонью по своему темному лицу, словно стряхивая сомнения, и уже совсем другим голосом резким и отрывистым - распорядился: - Беги, Цезарь, быстро! Суонг, выведите босса через кухню и пристройки с задней стороны дома. Там в ста метрах гараж. В нем "лендровер",
- Я никуда не пойду.
- Не спорь, Цезарь. Тебе необходимо исчезнуть. Суонг, проедете пять километров по шоссе на север. Там одна из групп обеспечения. Оттуда действуйте по своему усмотрению.
- А ты?
- Я встречу и задержу их. Мне ничто не грозит.
- Мы вернемся с подмогой и ликвидируем этих мерзавцев! - крикнул Цезарь, увлекаемый Суонгом.
- Быстрей. Они подходят к коттеджу!
Убедившись, что Цезарь и Суонг благополучно миновали коридор, ведущий к хозяйственным пристройкам, Тибб неторопливо спустился по винтовой лестнице в первый этаж и вышел на веранду. В тот же момент наружные двери распахнулись. На веранду ворвались четверо вооруженных людей в пятнистых зеленых комбинезонах с автоматами наизготове. В одном из них Тибб узнал Люца-Полшера. Полшер, видимо, тоже сразу узнал Тибба. Кивком головы он задержал своих спутников у двери. Они остановились и, переступая с ноги на ногу, опустили к полу дула автоматов. Сам Полшер сделал несколько шагов навстречу Тиббу и сказал с явным удовольствием:
- Ну-у, нам сегодня везет, ребята! Вот и тот, кто нам так нужен. Я был почти уверен, что поджидаете нас. Рад снова увидеть вас, мистер... Линстер.
- Не могу сказать того же о себе,-отпарировал Тибб. - Потрудитесь объяснить, господин Люц, что все это означает.
- А ну не скромничайте! - хрипло хохотнул Полшер.- Будто не понимаете... Вы же неглупый парень.- Он подошел ближе, хотел шутливо подтолкнуть Тибба, но тот, сделав почти неуловимое движение, посторонился.Если быть кратким,- продолжал Полшер, снова став серьезным,- мне, как вы уже догадались, нужны "летающие блюдца".- Он сделал короткую паузу.- Лучше два, но если их у вас по-прежнему всего пара, я согласен и на одно которое побольше.
- Что вы собираетесь с ними делать? - спокойно спросил Тибб.
- А уж это не ваша забота,- жестко отрезал Полшер.
- Нет, почему же? Я конструктор и ясно представляю, что для украшения они мало подходят.
- Вот вы о чем... Разговор наш, видно, немного затянется. Может, пригласите присесть? Меня одного, конечно... Они,- он мотнул головой в сторону двери,- там постоят.
- Садитесь.-Тибб указал на плетеное кресло у стола.
- И вы тоже,- подмигнул Полшер.- Пошли к столу вместе.
Тибб пожал плечами, прошел к столу и сел в одно из кресел. Полшер устроился напротив, положив автомат на пол у ног.
- И вы уж простите мою назойливость,- по изуродованной шрамами коричнево-красной физиономии Полшера скользнула гримаса,- я выпил бы чего-нибудь. Тут жарковато...
- В Чили было прохладнее?
Лицо Полшера окаменело. Потом он усмехнулся:
- А вы, Линстер, оказывается, шутник, как и я... Могу ответить: там бывало и жарче, но кровопускание охлаждает... Если крови выпускать много, можно и в жару заработать озноб. Но не стоит пугаться крови, Линстер. Только вонючие интеллигентики и ожиревшие буржуа трясутся при виде крови. Большинство людей дьявольски жестоки... Я лично считаю, что одно убийство-лучшая пропаганда, чем сотни газетных статей. Так как у нас с питьем? Предложите чтонибудь?
- Мне придется пойти приготовить самому,- сказал Тибб, поднимаясь из-за стола.- Ваше неожиданное появление всполошило службу. Едва ли в доме остался кто-нибудь, кроме меня.
- Ну уж вы сидите, бога ради,-возразил Полшер, снова усмехаясь,- я лучше потерплю... А впрочем, попробуйте позвонить. Может, не все у вас зайцы, может, кто и остался. И к слову сказать, нас ведь бояться абсолютно не нужно. Мы ненадолго и исключительно по своему делу. Ничего нас не интересует, кроме "блюдец", мистер Тибб. Так позвоните, ради Христа, может, кто откликнется.
Тибб молча взял со стола колокольчик и позвонил.
Мгновение спустя дверь, ведущая с веранды в холл, тихо отворилась, и выглянул Суонг. Не обращая внимания на поднявшиеся автоматы, он вежливо осведомился, что угодно сеньорам.
- Принесите чего-нибудь выпить,- сказал Тибб, соображая, почему Суонг не последовал за Цезарем.- Несите все, что найдете в холодильнике,кока-колу, ананасный сок, воду со льдом.
- И пива,-добавил Полшер, делая знак своим людям, чтобы опустили автоматы.
- Ну вот видите, я был прав,- продолжал он, обращаясь к Тиббу, после того как Суонг с поклоном исчез.- Оказывается, не все сбежали. Может, и еще кто остался, а?
Дверь из холла снова отворилась. Появился Суонг с подносом в руках. Поднос был уставлен бутылками, графинами и фужерами.
Суонг направился к столу, но резкий возглас Полшера заставил его остановиться на половине пути.
- А ну-ка, Карлос, возьми поднос у этой коричневой обезьяны,- приказал Полшер одному из своих парней смуглолицему красивому мулату с круглой шапкой курчавых волос.- Остальные - проверьте, что там у него... за душой.
Пока Карлос осторожно, чтобы не расплескать, нес на вытянутых руках поднос к столу, двое других быстро и грубо обыскали Суонга.
- Чисто, шеф. Ничего,-объявил один, отталкивая Суонга к стене.
- Тогда вышвырните его наружу, и пусть побыстрее убирается подальше,-сказал Полшер, внимательно разглядывая содержимое бутылок и графинов.
Приказание было выполнено точно. Через мгновение Суонг растянулся на гравии в нескольких метрах от веранды.