— Так что на Иланте случилось? — я стоял, сложив руки на груди, в медицинском отсеке Корсара возле Кары, которую осматривала наш корабельный доктор.
— Неожиданное нападение имперской усиленной эскадры. Они объявили, что это расплата за сотрудничество с пиратами и активному содействию их деятельности. Это что-то вроде антипиратского рейда, только более масштабного, чем обычно, — голос Кары был уставшим, но ей придется потерпеть. Мне нужна была информация.
— Они пошли дальше? Насколько далеко они собираются продвинутся?
— Не знаю, капитан. Но вполне вероятно, что они нападут на кого-то еще. Они не просто уничтожили оборону Иланты, они сбили все корабли, которые были на орбите, а потом начали наносить удары по столице. Там очень много погибших. Очень.
— Тебя захватили разгневанные жители? Поняли, что ты из пиратского экипажа и решили использовать тебя в качестве наживки для нас?
— Нет, капитан. Это были какие-то местные бандиты. Они хотели выбраться с планеты и попытаться захватить корабль. Мое сообщение было перехвачено и меня поймали. После они устроили ловушку для вас, по-видимому рассчитывали захватить бот, попасть на нем на корабль и улететь с планеты.
— Они что идиоты? Хотели взять на абордаж боевой крейсер? — я чуть недоуменно покачал головой.
— Думаю, что они толком в этом не разбираются и возможно думали, что это какой-то переделанный грузовой транспорт. Когда меня спрашивали, я сказала, что вхожу в команду модернизированного грузовоза.
— Кстати об этом…
— Она в полном порядке. Небольшие ссадины и порезы сами заживут через пару дней, — прервала меня Вэла Найтли и выключила какой-то прибор, которым до этого водила по телу Кары.
— Спасибо, док, — бывшая пленница развернулась в мою сторону. — Ты хотел спросить о Крепыше, капитан? Его больше нет. Во время атаки он находился в доке и был в полуразобранном состоянии. Как раз шла установка плазменных орудий и корпус был вскрыт в нескольких местах. Он не мог лететь. Его и все что там было, полностью уничтожили имперцы. И всех членов экипажа Крепыша. Мне очень жаль.
Я скрипнул зубами. Больше двадцати миллионов кредитов было рассеяно по космосу в виде многочисленных металлических обломков. Просто прекрасно.
— Другие двое раненных тоже будет в порядке, если вам интересно, — опять влезла в разговор Найтли.
— Да, конечно, мне это важно. Спасибо за вашу работу, — я чуть кивнул благодаря Вэлу Найтли за ее врачебный труд.
— Они получили серьезные ранения и могли вполне умереть на планете. Но благодаря улучшенной системе первой медпомощи они дотянули до корабля. Новые бронекостюмы очень хорошо показали себя.
— Да, это так, — отвлеченно ответил я и сделал пару шагов из стороны в сторону.
— Капитан, пришло послание от Хлои Азуры, — неожиданно сообщил Дастин. — В нем говорится, что нападение на торговую станцию Сиана было отбито. Имперская эскадра понесла большие потери и отступила. Теперь Рыжий Палач приглашает всех желающих нанести им ответный
визит на их территорию.
— Какой интересный поворот, — задумчиво проговорил я.
— Какой будет приказ, капитан?
— Прикажи Флинту начать расчет прыжка на станцию Азуры. Похоже нас вскоре ждут интересные события.
Глава 15. Пиратская сходка
— Ну что скажешь, док? Ты сможешь с этим работать? — задал я вопрос Вэле Найтли, которая уже десять минут стояла рядом с металлопластиковыми контейнерами, вывезенными из компании Сирса и рассматривала их содержимое.
— Установить «НН1» может любой, полагаю вы, капитан, об этом в курсе, — повернувшись и немного улыбнувшись, ответила наш врач.
— В курсе. Обычную инъекцию сделает кто угодно, это понятно. Но меня больше интересует содержимое тех коробочек, что ты сейчас держишь в руках. Можно ли их будет имплантировать людям, прямо здесь на корабле? Вашей квалификации и оборудования в медотсеке хватит?