Выбрать главу

Я всё не могу поправиться вполне после болезни. Нет энергии для внешней деятельности, но зато очень хорошо на душе: тихо, радостно, спокойно, дружелюбно ко всем людям. Пытаюсь писать. Может быть, придет, а если и нет — очень хорошо и так. Прощайте, целую вас и детей. Душевный привет Марье Викторовне и ее матери.

Л. Толстой.

10 января.

Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 2, стр. 210.

Год в дате определяется по содержанию письма.

Ответ на письмо Буланже от 15 января нов. ст., в котором Буланже писал о своей жизни в Англии и сообщал о выходе перевода первых девяти глав трактата об искусстве. К письму он приложил вырезку из газеты «Daily Chronicle» с отзывом о трактате.

1 Г. А. и А. А. Русановы. См. прим. к письму № 18.

2 Сергей Иванович Бирюков (р. 1858), в то время непременный член Костромского губернского правления.

3 Петр Васильевич Веригин. См. прим. к письму № 165. Упоминаемое письмо его к Толстому неизвестно.

4 И. К. Вандервер (J. K. Van der Veer, p. 1867), голландский журналист; редактор журнала «Vrede». См. о нем в т. 69.

5 Квакеры («общество друзей») — английская секта, распространенная в Англии среди мелкой буржуазии; меннониты — протестантская секта, возникшая в Голландии, объединявшая, главным образом, зажиточные, кулаческие круги фермерства и крестьянства; во время войны 1941—1945 гг. последователи ее были на стороне германо-фашистов; назарены — секта, возникшая в Венгрии; шекеры — мелкобуржуазная секта, возникшая во Франции и затем распространившая свое влияние в Англии.

* 9. Эльмеру Мооду (Aylmer Maude).

1898 г. Января 10—12? Москва.

Сейчас, пересматривая XVI главу, увидал в ней большие неясности и бессмыслицы. Если можно, подождите присылки поправленной XVI гл[авы].

Простите пожалуйста.

Л. Т.

Кроме того, глава XVII должна быть поставлена на место XV и в главе XVII должна быть вычеркнута последняя alinéa1 от слов — но мало того... и до — предназначено.

Печатается по фотокопии. Датируется предположительно на основании ответного письма Моода от 28 января нов. ст., где Моод писал: «Дорогой друг, я ваш должник за два письма, из которых последнее получено вчера», то есть 15 января ст. ст.

1 [параграф, абзац]. См. т. 30, стр. 545.

10—11. В. Г. Черткову от 16 и 18 января 1898 г.

12. М. Н. Дубровиной.

1898 г. Января 18. Москва.

Марья Николаевна,

Я замедлил отвечать на ваше письмо, п[отому] ч[то] был нездоров. Письмо ваше не только заинтересовало, но и тронуло меня. Но все-таки я прошу вас не приезжать. Я ничего вам не могу дать, кроме того, что я, как умел, изложил в своих книгах.

Кроме того, в вашем письме есть черта, общая всем людям и особенно женщинам — se plaire1 в своем отчаянии, незнании ответов на вопросы. — Это очень вредная черта, — черта молодая — и совершенно уничтожающаяся под старость, или, вообще с бо̀льшей2 серьезностью.3 Если нет ответов на вопросы, то только п[отому], ч[то] или вопросы незаконные, или известные и ясные ответы не нравятся.

Задача жизни в том, чтобы прожить ее как можно лучше, чтобы сделать себя, как можно лучше — что и значит прожить как можно лучше. Cela n’est pas plus fin que ça.4 И никакие внешние события, несчастия не могут помешать этому; напротив, ничто так не содействует этому, как то, что мы называем несчастиями. Это всё самые удобные случаи для того, чтобы подняться, или подвинуться, как ветер для парусного судна. А плакаться на свои несчастия это значит прорвать парус и сидеть сложа руки. Ваши несчастия именно такие: простить и любить, или хоть не нелюбить, войдя в их жизнь и поняв их мотивы.

Простите, что письмо мое вышло поучительное. Я не имею права5 на такое учительство, п[отому] ч[то] сам еще очень далек от того, чтобы всегда жить не для счастья, а для того, чтобы быть лучше, но я знаю, что только это дает смысл и успокоение, а потому и благо в жизни, и понемногу приучаюсь к такой жизни. И приучиться можно. Это же и вам советую.

Л. Толстой.

Пожалуйста, не говорите тот обычный софизм, что самосовершенствование есть эгоизм: только становясь лучше, смиреннее, любовнее, мы наилучшим образом служим людям.