Выбрать главу

- Как вам Форлонд, Ваше Величество? - спросил у меня Тианор, меланхолично глядя поверх кубка на танцующие пары.

- Он прекрасен, самобытен и оригинален. Утренняя экскурсия доставила мне истинное удовольствие, - о притязаниях Астарота я решила не упоминать, однако мой собеседник думал иначе:

- Мой сын сообщил мне, что вы отказались от его предложения жениться на госпоже Эмирате, объяснив это необходимостью соблюдения террских традиций. Его крайне опечалило ваше решение, - дружелюбие исчезло из тона лимерийсконо короля, заставив меня насторожиться.

- Я не преследовала цели оскорбить или обидеть принца Астарота, однако не могу допустить нарушения общепринятых в Терре норм. Возможно, мы могли бы скрепить союз наших королевств, браком с вашим младшим сыном, если он еще не женат?

На самом деле, я не стала бы так просто предлагать Миру в жены абы кому, однако решила проверить одну теорию, будучи уверенной, что Его Величество откажет. Так и произошло.

- Руслаторну вообще не дозволено жениться. Он связан иными обязательствами, - теперь в голосе Тианора сквозила холодность, которую ощутил даже Елеазар, потому что его тон тоже стал угрожающим и серьезным.

- Завтра мы обсудим все условия сделок между нашими королевствами, а на следующий день покинем Лимерию, - безапелляционно заявил вивианский король.

Чувствуя напряжение, от которого воздух вокруг словно зазвенел, заволновались вивианские гвардейцы, двумя ровными рядами выстроившиеся позади наших кресел. Руки некоторых из них коснулись рукоятей мечей. Они готовы были защищать собственного короля ценой жизни и ожидали лишь команды, чтобы вступить в бой. К счастью, ее не последовало.

- Давайте не будем портить сегодняшний вечер разговорами о делах, - изрек Тианор, снова превращаясь в радушного хозяина. - А все торговые вопросы обсудим завтра.

Тем не менее, его показная благожелательность не обманула ни меня, ни Зара. Вивианский король остался сосредоточен, несмотря на то, что вынужден был согласиться со своим лимерийским коллегой. И после этого вечер тянулся еще более медленно и нудно.

Я продолжала наблюдать за танцующими и прогуливающимися парами, гадая, куда же могла столь неожиданно запропаститься Мира и, надеясь на то, что с ней не случилось ничего жуткого и опасного. После сегодняшних предложений, предупреждений и угроз нам следовало держаться вместе. И, последовав совету Руслаторна, покинуть Лимерию как можно скорее.

В задумчивости мой взгляд блуждал по огромному, наполненному веселящимися людьми, залу, пока снова не наткнулся на мутные глаза трех шаманов. В это мгновение я застыла. Словно огромная волна, накатила сильная слабость. Голова закружилась, а во рту сам собой возник противный горький привкус. Картинка вокруг стала неясным расплывчатым пятном, а звуки смешались в неразличимый гул. Я почувствовала, что схожу с ума, не имея даже возможности позвать на помощь.

Всеми силами пыталась успокоиться, справиться с болью и головокружением, взять себя в руки, но ничего не получалось. Голос Елеазара, который был совсем рядом, я слышала будто издалека, я попробовала сосредоточиться только на нем. И, кажется, у меня получилось позаимствовать немного присущей ему атмосферы уверенности и силы, потому что в голове прояснилось. Не настолько, чтобы боль ушла, но я хотя бы смогла услышать:

- Ваше Величество, вам плохо?

Зар был не на шутку обеспокоен моим состоянием. Не имея возможности вымолвить ни слова, я просто кивнула, сжав зубы, чтобы не застонать от того, как сильно раскалывалась голова.

- Поскольку арссийская видящая отсутствует, мои знахари помогут госпоже Тайре... - начал было Тианор, и я нутром почувствовала, что шаманы где-то совсем рядом, словно хищники, ждут команды, чтобы наброситься на меня.

Тело прошиб холодный пот. Голова разболелась еще мучительнее. Казалось, она готова взорваться и я зажмурилась и с силой сжала руками виски.

- Нет, - грубо оборвал его Зар, не давая королю договорить и добавил: - Я прослежу за тем, чтобы королеву доставили в ее покои, кажется, местный климат на нее дурно влияет. А мои люди отыщут видящую.

- Как вам будет угодно, - обиженно молвил Тианор. - В таком случае, до встречи завтра, дорогой друг.

После этого я почувствовала, как гвардейцы подняли меня на руки и все вокруг поплыло. Елеазар шел рядом, а когда мы покинули шумный зал, забрал меня и понес сам. Осторожно и нежно. Его запах не позволял мне сойти с ума от боли и паники.

- Не отключайся, Тай, - успокаивающе пробормотал он. - Все будет в порядке.