Выбрать главу

- Куда вы меня ведете? - запыхавшись, спросила я, но он не спешил посвящать меня в свой план моего спасения, а невозмутимо тянул вперед.

Остановиться пришлось лишь в огромном темном зале. Каменные стены мрачно возвышались на уровень гигантского прозрачного сосуда, заполненного светящейся голубоватой жидкостью чуть больше, чем наполовину. Кроме емкости, занимающей почти все помещение, в нем не имелось ни предметов мебели, ни свечей или факелов. Тусклого света мерцающей жидкости хватало, чтобы в сумраке можно было различить лишь очертания друг друга и прохладную пустоту вокруг.

- Что это за место? - встревоженно спросила я, пытаясь отдышаться.

Рус прислонился к холодной каменной стене. Он устало провел ладонью по лицу, хотя его дыхание и было ровным, не в пример моему. Какое-то время он не отвечал, словно думая, стоит ли вообще что-то мне говорить. Или жалея, что вмешался в сложившуюся ситуацию.

- Нейтралитет, - выговорил он, наконец. - Вот чему учат младших королевских сыновей. Ни во что не вмешиваться. И я столько лет не вмешивался, что теперь сам себя не узнаю. Думал, что достаточно будет предупредить арссийскую королеву, чтобы у вас обеих хватило ума поскорее убраться из Лимерии и не подвергать себя опасности. Оказалось, что недостаточно и не хватило.

Я прошла к светящемуся сосуду, чтобы заинтересованно обойти его со всех сторон. Размер его был внушителен, а мутный свет завораживал и притягивал. Он манил к себе, вызывал желание протянуть руку и прикоснуться к хрупким стеклянным стенкам.

Руслаторн сделал ко мне несколько шагов, остановившись позади и не мешая мне разглядывать необычное приспособление. Сверху в жидкость вдруг упала сверкающая капля, разрушив звенящую тишину громким булькающим звуком.

- Со мной ясно, я зачем-то понадобилась Астароту в качестве третьей по счету жены, но какая опасность угрожает Тай? - не отводя взгляда от сосуда, спросила я.

Мой собеседник снова какое-то время раздумывал над ответом. Очевидно, информация, которой я так настойчиво интересовалась, имела отношение к тому самому нейтралитету, который он намеревался не нарушать.

- Как думаете, что в этой гигантской колбе? – ответил, наконец, вопросом на вопрос Руслаторн.

- Не знаю. Даже представлять не берусь. Какая-то жидкость. Судя по свету, зачарованная.

- Близко к истине, – похвалил он, удовлетворенный моим ответом. - Это чистая магия. Концентрат. Необходимый лимерийскому королевству для нормального и бесперебойного функционирования. Чтобы вовремя зажигались и гасли свечи и фонари, грели камины, текла вода из кранов, работала сантехника и Гхара знает, что еще. Думаю, Астарот вряд ли решит искать вас здесь.

- Мне казалось, все это обеспечивают шаманы, как чародеи в Терре, - рассказала о своих предположениях я.

Он подошел еще ближе, так и оставшись за моей спиной, а заметив, что я дрожу от холода, стянул камзол и заботливо накинул на мои плечи. Меня окутал знакомый аромат ветивера и кедра, заставивший тепло и спокойствие приятно разлиться по телу. Напряжение немного спало.

- Шаманы могут много чего другого, например, влиять на погоду, природу, органику или человека, но привычная вам стихийная магия им неподвластна.

- Это правда, что они умеют превращать наследников королевского дома в тигров? - пользуясь случаем, я позволила себе спросить о том, что давно меня интересовало.

- Нет, этого они не умеют, - глухо отозвался он.

Осторожно коснулась светящегося сосуда кончиками пальцев, ожидая, что стекло будет холодным, но оно было приятным на ощупь, а содержимое емкости заискрилось возле моей руки, собираясь в какие-то причудливые узоры, и я, испугавшись, отдернула руку.

- Значит, то, что дети Даэронов способны к боевой трансформации - глупые выдумки?

- Не выдумки. Просто это делают не шаманы.

- А кто же? Они сами? - я обернулась к нему, не понимая, что он имеет в виду.

- Для этого и нужна чародейка, - произнес он тихо, не глядя на меня.

Жидкость, которую Руслаторн назвал концентратом магии, снова звонко капнула в сосуд, потревожив то, что находилось внутри, заставив его снова заискриться.

- Подождите, - застыла я. - Значит превращение в тигров это... это же... то, о чем я думаю? Реинкарн? Но ведь соединение душ запрещено, ни одна уважающая себя чародейка на это не согласится!

- А разве уважающая себя чародейка согласится быть бесправным инкубатором и отдавать своих детей на растерзание только для того, чтобы усилить первенца, сделав его практически неуязвимым? У королев Лимерии весьма нелегкая доля.

Я встревоженно вгляделась в его лицо, в сумраке казавшееся безжизненным. Голубоватый свет, падающий из наполненного магией сосуда, бросал неровные блики на четко-очерченные скулы и высокий лоб, короткие темные волосы, нос с горбинкой и плотно сжатые губы.