Выбрать главу

Магнитогорцы, пролетариат всего мира смотрит на вас!»{108}

Станислав Ришард Станде (1897—1939 гг.) впервые выступил в литературе в начале двадцатых годов.

С Владиславом Броневским, крупнейшим представителем польской революционной поэзии, они подготовили сборник «Три залпа», в котором заявили, что будут помогать поэтическим словом борьбе пролетариата за новый, справедливый общественный строй. Один из зачинателей революционной пролетарской поэзии в Польше, Станде видел свою

«задачу в создании агитационно-пропагандистских стихов на политические темы, предназначенных для рабочей аудитории».{109}

Первая книжка стихов Станислава Станде «Молоты» вышла в 1921 году. За революционные убеждения его преследовали в панской Польше, и он вынужден был эмигрировать в СССР. В нашей стране поэт много ездил, изучал, жизнь советского народа. Побывал на юге и написал стихотворение «По дороге на Днепрострой». Станде переводил на польский язык стихотворения Н. Асеева, Э. Багрицкого, Н. Тихонова и других поэтов.

Ныне имя польского поэта почти забыто.

Выпущенная в 1933 году в переводе Александра Ромма «Поэма о Магнитострое» переносит в годы бурного строительства на Урале. Оригинально оформление книги. На белом фоне красное заглавие, разбитое на две строки — по горизонтали и вертикали, изображение плиты с барельефом Ленина, отлитой из первого чугуна Магнитогорского металлургического комбината. Портреты ударников стройки с мужественными лицами, индустриальные пейзажи и фотографии — все это зрительно дополняет картину гигантского строительства у реки Урал, придает документальность поэтической летописи Станислава Станде.

Чтобы написать поэму, мало было увидеть размах стройки. Автор глубоко изучил историю края. Перед читателем встают картины вольницы Пугачева, гулявшей по степям и долинам, Урал Демидовых и Уркарта, зарево революционного пожара, полыхнувшего в Октябре 1917 года, кровавая дутовщина.

Степь пустая,                       тебя разносил                                              буран, На твоих угорьях                            учился летать — и стоял угрюмый,                            разложистый Урал, и стояла               гора                       Атач. Только Дутов                       гулял                                 по степи гулевой, штыками железо ее                                 разгрызал, да носился в степи                               удалой верховой, красный партизан.{110}

Поэт сочувствует России, на которую обрушилась разруха и голод. Однако главное содержание поэмы — небывалый трудовой подъем в годы первой пятилетки, ознаменовавшийся началом строительства индустриальных гигантов, показ массового героизма и мужества рядовых строителей.

Пришли эти люди со всех сторон, с востока и запада, с севера и юга, принесли кирку и лопату, и лом — днем и ночью впрягаются в работу упругую. Стальными челюстями экскаваторного рта вгрызлись они в эту девственную почву, поделили работы: ты — здесь, ты — там. Нашей победы — партия хочет.{111}

Глубокое проникновение в самую суть помогло автору выбрать яркие художественные детали, показать подлинный размах и перспективу гигантской стройки у горы Атач, как огромнейшей школы перековки людей, освобождения их от груза прошлого и воспитания совершенно нового человека — строителя социализма.

Приходилось таскать на себе руками части машин, моторов, котлов… Только тот не дрогнул, кто тверд, как камень, остался лишь тот, кто на все готов. Осталось — твердое, стальное поколенье, что успели уже вы́ходить большевики, да старая гвардия, чей вождь был Ленин, — товарищи, ходившие на белых в штыки.{112}

В «Поэму о Магнитострое» вкраплены подлинные документы — цитаты из статей В. И. Ленина о разгроме Колчака и задачах рабоче-крестьянской власти, выдержки из буржуазных газет, кричавших о провале большевистских планов и называвших создание Урало-Кузбасса бредом. В произведении использованы письма рабочих и инженеров Магнитостроя, приводятся их социалистические обязательства, а также многочисленные цифры, вплоть до диаграмм.