моего путешествия-круиза по Средиземному
морю. Впечатлений много, порядочно устал,
ПИСЬМА ИЗ СИДНЕЯ
30
и чтобы описать все подробно, разумеется, у меня не хватит пороха. Да и с моим писа-тельским талантом это просто невозможно.
Поэтому перечислю в основном только места, где мы побывали. Из порта Хайфы наш теплоход «Ирис» направился на родину Зевса
— к острову Крит — и прибыл в его столицу
Гераклион, которая находится вблизи от его
древней столицы, Кносса. Основная досто-примечательность столицы — это развалины
дворца царя Миноса. В нем, по преданию, жило чудовище — Минотавр, пожиравший
людей. Интересно, что в четырехэтажном
дворце, если верить местной экскурсоводке
с ограниченным запасом русских слов, был
водопровод, а канализация была связана
с ущельем, выходящим к морю. Возивший
нас по острову таксист по имени Мануэль
рассказал, что его дедушка — турок. Деду
сейчас семьдесят лет, но он так же работает
таксистом и возит туристов.
Следующая остановка теплохода — Олимпия
(порт Катаколон). Там побывала одна Наташа, так как после хождения по камням древнего
дворца у меня заболело колено и пришлось
остаться на борту судна (разбирал шахматные
партии по журналу «64»). Родина Олимпий-
31
Лев Юник
ских игр на Наташу не произвела особенного
впечатления, так как она вообще не очень
интересуется античными названиями.
Далее был порт Мессина на Сицилии. Этот
город был дважды разрушен землетрясе-ниями — в конце восемнадцатого века и в
начале прошлого столетия. По преданию, Мессинский пролив охраняли два чудовища
— Сцилла и Харибда. Сам городок ничего
привлекательного из себя не представляет.
В Неаполе мы взяли такси вместе с еще
одной парой путешественников, прибывших
на громадном лайнере из Англии. Затем мы
съездили в знаменитый курортный городок
Сорренто и потом в город Помпеи. Этот раз-рушенный город пострадал примерно четыре
тысячи лет назад. Он произвел на нас больше
впечатление, несмотря на толпы туристов, прибывших, наверное, из всех стран мира.
Водитель Филинио, сорока трех лет, оказался
весьма колоритной фигурой. Он всю дорогу
пытался обсуждать с англичанином футболь-ные дела или пел. Поскольку Наташа любит
петь и спела несколько неаполитанских
песен (на русском языке), он был растроган
и на прощание подарил ей диск с записью
Паваротти. Прощание с англичанами было
ПИСЬМА ИЗ СИДНЕЯ
32
трогательным — мы обнимались и фотогра-фировались на память.
Затем был Рим. От порта Чивиттавеккио
мы на электричке добрались туда примерно
за час, а затем купили билеты на экскур-сионный автобус. Его маршрут проходил по
основным достопримечательностям города
и продолжался (если из него не выходить) два часа. Но мы, естественно, выходили, фотографировали, покупали сувениры. Чем
удобен этот автобус — во время его движения
через наушники можно услышать рассказ на
одном из семи языков о достопримечательно-стях, мимо которых проезжаешь. Кроме того, интервалы между автобусами небольшие, и
после посещения того или иного места можно
сесть с тем же билетом на очередной автобус
и поехать дальше. Нас предупреждали, что
Италия, кроме интересных мест, славится
также большим количеством воров, промыш-ляющих в особенности в Риме. К счастью, с
ворами нам там общаться не пришлось, но на
мелких мошенников мы наткнулись дважды, и именно в Риме.
Из Флоренции (порт Ливорно) мы отплыли
во Францию, в Марсель. Оттуда примерно за
час езды на автобусе добрались до города
33
Лев Юник
Авиньон (папское пленение), а затем до
древней деревни с названием, кажется, Бо, жители которой на каком-то этапе жизни
промышляли разбоем, а затем занялись сель-ским хозяйством. Во Франции нам повезло с
экскурсоводом. Женя — бывшая москвичка, историк, уже десять лет живет в Марселе, так как из Израиля, в который она в свое
время репатриировалась, поехала учиться
в Италию и там вышла замуж за местного
жителя (он наполовину еврей, наполовину
марокканец), который знает восемь языков.
Экскурсовод она прекрасный. Она рассказала
нам много интересного, в том числе о жизни в
современной Франции. Они с мужем и детьми
мечтают жить в Израиле и заняты поиском
там работы, чтобы переехать. Добавлю, что
ей на вид лет сорок.
На обратном пути теплоход зашел в Палермо.
Несмотря на то, что этот город — столица
Сицилии, он оказался довольно грязным.
Вместо такси там промышляют извозчики с
лошадьми. Сделали несколько фотографий
в разных местах города, купили сувениры
— две стеклянные рюмки. Нас предупреждали, чтобы мы на Сицилии не произно-сили громко слово «мафия». И вот на одной
ПИСЬМА ИЗ СИДНЕЯ
34
рюмке я прочел «Я люблю Сицилию», а под
изображением человечка подпись «мафиозо».
Я спросил продавщицу, указав на подпись, что это написано. Она засмеялась и ответила — мафиозо.
После Палермо предпоследней стоянкой
был греческий остров Санторини, но я опять
из-за колена не смог его посмотреть. Наташа
съездила туда на лодке с еще несколькими
пассажирами и ей там очень понравилось.
Вот весь мой краткий отчет. В заключение
нужно добавить, что примерно на десятый
день плавания, несмотря на весьма комфорт-ные условия — обильное и вкусное питание и
почти ежедневные превосходные эстрадные
концерты — нам захотелось домой. Кстати, дома все без изменений, включая летнюю
израильскую жару. Привет Мише, всего хорошего.
Лева.
Кармиэль, июнь 2008 года.
35
Лев Юник
ГЛАВА ВТОРАЯ
Письма из Сиднея
Время жизни летит, как лавина, И загадка, уму непомерная —
Что вторая ее половина
Несравнимо короче, чем первая.
И. Губерман
Письмо первое.
Дорогой Лева!
Даже не знаю, с чего начать это письмо —
ведь так много воды утекло с тех пор, как вы, а затем и мы покинули Россию и приземлились
как бы на другой планете. Наше путешествие
в Австралию продолжалось трое суток и
было прекрасным и интересным, особенно
запомнился Сингапур, где была пересадка
с самолета «Аэрофлота» на австралийский
боинг «Квантас», и где мы провели сутки. Мы
не были обременены никаким багажом (все
бросили в Москве, квартира наша в конечном
итоге досталась жене сына, которую мы в
общем-то и не знаем…) и чувствовали себя
ПИСЬМА ИЗ СИДНЕЯ
36
легкомысленными туристами, что в общем и
было похоже на правду. Только спустя время
меня настигла тоска по книгам, рукописям и
другим безвозвратно утраченным вещам. Но
в грустные минуты жизни я жалею не о том, что мы уехали, а о том, что уехали поздно.
Уезжали внезапно и срочно, потому что позвонили из посольства и сказали, что через две
недели наше дело (а оно тянулось по нашей
вине уже три года) уйдет в архив и вообще
эмиграция по такой визе закрывается. Все
последние дни в доме толпились мои друзья, мешая собраться и сосредоточиться.
Австралия встретила нас хорошей погодой, шикарной природой и теплым гостеприимством
Мишиных родственников. Мы поселились в
тихом и зеленом районе (моя всегдашняя
мечта) Роз Бэй на третьем этаже трехэтаж-ного дома из шести квартир. Окна выходят
на три стороны, балкон смотрит на север
(по-московски это значит на юг), чудесные
солнечные восходы и закаты заглядывают
в окно, красно-зеленые попугаи садятся на
руки, плечи, на голову и требуют сахара. С
первого дня нам назначили пенсию, две трети
которой уходят на оплату квартиры, остальное
на оплату коммунальных счетов и покупку
37
Лев Юник
недорогих, но очень хороших продуктов. По
субботам Миша со своим братом ездит на
овощной и рыбный рынки и привозит груду
свежей зелени, овощей и фруктов. Иногда, к
сожалению, редко, ему удается подработать
на ремонте квартир (один наш знакомый
занимается ремонтом и в срочных случаях
зовет Мишу в помощники), и тогда у нас от-крываются блестящие возможности «бросить
деньги на ветер» — концерты, музеи, казино, клубы, рестораны, экскурсии… Вообще-то
говоря, по уровню доходов мы относимся к
самому необеспеченному слою населения, и
если бы не различные пенсионные льготы, вообще сидели бы дома, так как городской
транспорт очень дорог. Но с другой стороны, наши родственники очень обеспеченные люди, они живут здесь больше 20 лет, у них дома, похожие на дворцы, машины лучших марок, кругосветные путешествия и т.д. Благодаря
им наша жизнь представляет собой парадок-сальную смесь нищеты и роскоши.
Со временем у нас образовался круг очень
хороших знакомых — из Москвы, Петербурга, Одессы. Люди необыкновенно интересные и
значительные. Многие русские жалуются на
скуку, ограниченность общения и т.п. У нас,
ПИСЬМА ИЗ СИДНЕЯ
38
наоборот, не хватает времени, чтобы всюду
успеть. Как и в Москве, вокруг много людей, которым я нужна, и немножко меньше тех, кто нужен мне. Немного печатаюсь в русских
изданиях, все идет по зеленой улице, но и
газеты и журналы безгонорарные, а слава мне
уже давно не нужна, просто иногда хочется
что-нибудь нацарапать.
Кстати говоря, у нас в доме целых три ком-пьютера, и один из них мой, учусь работать
с ним. Дело в том, что приехал Мишута, младший сын, ходит пока в безработных
(нет языка), подобрал на улице старые компьютеры (а здесь на улице можно найти все, что угодно — мебель, посуду, холодильники, велосипеды, телевизоры, фотоаппараты и
т.д., в определенные дни все это вывозится
муниципальным транспортом) и смастерил из
старых новые, прикупив какие-то детали. На
всякий случай, сообщаю наш электронный
адрес: …
Ну вот, буду закругляться, хотя об Австралии можно писать бесконечно и с восхище-нием. Большой, сердечный привет передаем