Не думаю, что следует обращать внимания на сплетни, что в замке не осталось учеников. Мои экономка и карлица считают, что мое родовое гнездо должно соответствовать моему имени. Они как никто понимают всю важность моей роли в нашем государстве. Сам Государь в свое время приезжал ко мне для бесед. Вскоре ученики опять станут посещать мою обитель знаний, и я поведу их по лабиринту философских мыслей.
Твой господин
Письмо 5
Анна!
Твои слова, что ты была предана мне, а я обманул твои надежды звучат нелепо. Твое положение в замке и так было выше, чем следовало ожидать тебе по родству твоему. Хочу напомнить, что я заботился о тебе непрестанно. Разрешил пользоваться библиотекой, оценив твою способность к чтению и даже обсуждению научных трудов. Я вспоминаю с приятной теплотой как хорошо было нам обсуждать трактат об исчезновении Антлантиды, завтракая в беседке. Ты была довольна изобретательна в экспериментах с травами, и было забавно смотреть как ты готовишь какие-то зелья ради плутовства своего. Никогда не было со мной человека способного так весело говорить о смерти. Но ты испортила все сама. Это могло бы продолжаться и после моей женитьбы. Нелепо обвинять экономку в том, что она поддерживала выполнение моих обязанностей и вступление в брак, напоминания мне об этом каждый день.
Сейчас же мне не с кем поговорить на возвышенные темы. Экономка с карлицей в основном заняты подсчетами финансов, предлагают мне начать продавать книги, пока они еще в цене. Они считают, что скоро интерес к старым трактатам пропадет и лучше избавиться от них сейчас. Разговоры о быте утомляют меня, вгоняя в тоску. Я стараюсь спрятаться от всего этого низменного в библиотеке, но осенью здесь оказывается довольно промозгло, если не топить камин.
Твой господин и учитель.
Письмо 6
Анна!
Я не гнал тебя из замка, даже после моей женитьбы ты могла оставаться в нем сколько пожелала. Уверен, что мы бы по-прежнему могли бы заниматься нашими опытами. Я как ты помнишь ни в чем не ограничивал тебя. И даже часто принимал твою сторону в твоих бесконечных спорах с экономкой. Ты всегда обладала невыносимым характером и не могла довольствоваться тем, что было положено тебе по рождению. У тебя была просто страсть нарушать все законы мироздания.
Тебе нет повода считать, что мне неведомы чувства любви и нежности. То, что ты жила в моем доме, ела со мной за одним столом в присутствии знатных юношей, могла заходить в любую комнату замка, уже говорило о многом. Напоминанию тебе, что именно я представил тебя нашему Государю и рассказал ему о твоих талантах. Хотя ты не просто покинула мой замок, прихватив книги и деньги, но еще и написала письмо моей невесте, обвиняя меня в своеобразных плотских предпочтениях. Хотя кому как не тебе было знать, что происходило за дверями моей спальни. Я простил тебе и свою расстроенную свадьбу. Однако твоим упрекам нет конца.
Жизнь в замке сейчас совсем другая, чем та к которой я привык. Экономка с карлицей говорят, что денег я им выделяю мало на пропитание. Хотя сами не могут взыскать с крестьян положенные мне налоги. Взявшись за это дело, они пока не справляются. Возможно, потому что не обладают мерзким характером. Уверен, тебе бы удалось это сделать лучше.
Твой господин и учитель
Письмо 7
Анна!
Не тебе решать стоило ли мне жениться на Валери. Она была мила и отнюдь не так глупа, как ты описываешь ее. А главное достойна мне по своему происхождению. Я даже не представлял, что ты можешь меня ревновать к ней настолько эта мысль нелепа. Это совершенно невозможная вещь. Блаженный Августин говорит о том, что ревность сродни любви. Но твоя любовь ко мне – это естественная вещь, это любовь к красоте, к истине и своему господину. И ревность тут совершенно противоестественна. Жаль, что я не заметил это тогда, я бы смог объяснить тебе, в чем состоит твоя ошибка.